VYPÁLIT - перевод на Русском

сжечь
spálit
upálit
zapálit
vypálit
podpálit
spalte
spálíme
shořet
spálili
spálení
записать
nahrát
zapsat
napsat
nahrávat
zaznamenat
natočit
sepsat
zapisovat
vypálit
přihlásit
прижечь
vypálit
выжечь
vypálit
спалить
spálit
podpálit
vypálit
zapálil
выпустить
pustit
vydat
uvolnit
ven
vypusťte
uvolnění
vypálit
vypustila
vypuštění
стрелять
střílet
zastřelit
pálit
střílej
střelba
střílení
k palbě
střílela
střelil
stříleli
прожечь

Примеры использования Vypálit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Systém nám nedovoluje vypálit.
Система не позволит нам стрелять.
Můžu odebrat hnijící maso a pokusit se vypálit sněť vařícím vínem.
Можно убрать гниющую плоть и попытаться выжечь гниение кипящим вином.
Vypálit bod selhání: vypálit a snížit odolnost proti vysokému odporu a přetížení blesku.
Прокачка через точку отказа: прожечь и уменьшить сопротивление и сопротивление перегрева.
Vypálit dům, protože to Zuula zabije.
Сжечь дом, что бы убить Зуулу.
Musím tu ránu vypálit.
Я должна прижечь рану.
Čaroděj mi nařídil vypálit Nimbo.
Волшебник приказал мне сжечь Нимбо.
Stěny nelze vypálit.
Эту стену невозможно сжечь.
Můžeme ho vypálit.
Можно его сжечь.
pak ho donutil vypálit celou jeho vesnici do základů.
потом заставил сжечь всю деревню до тла.
Pozabíjet všechny lidi a vypálit to odporné místo do základů.
Я намерен убить всех людей и сжечь это мерзкое место дотла.
Chystám se zabít všechny lidi a vypálit to nechutné místo do základu.
Я убью всех людей и сожгу это мерзкое место дотла.
ho budu muset vypálit.
так что придется выжигать.
Tahle věc by měla vypálit čerta z Evy.
Предполагается, что эта дрянь спалит Еву к чертям.
Kijomori nechal následně město Nara podmanit a vypálit chrám.
Позже Вильгельм захватил и сжег город Майен.
Je dobře, že to nemusíme vypálit.
Хорошая новость в том, что рану не нужно прижигать.
Vypadá to, že jej nechala císařovna Matylda vypálit do základů.
Похоже, императрица Мод сожгла его дотла.
Nadešel čas vypálit to město do základů.
Пора сравнять этот город с землей.
Odjistit, vypálit a zapomenout.
Прицелился, нажал и забыл.
Rána do srdce blesková Jako zbraň vypálit Zářivější než slunce být.
Молния попадает прямо в сердце срабатывает как пистолет ярче чем солнце.
Nechceš vypálit další?
Хочешь взорвать еще?
Результатов: 87, Время: 0.1288

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский