VYSOKÉ CENY - перевод на Русском

высокие цены
vysoké ceny
vysoké náklady
высоких цен
vysokých cen
vysokým cenám

Примеры использования Vysoké ceny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pro mnohé rozvojové země představují vysoké ceny ropy a potravin trojí ohrožení:
Для многих развивающихся стран, высокие цены на нефть и продукты питания представляют тройную угрозу:
příjemně nepřekvapil( v kterémžto případě by vysoké ceny aktiv byly oprávněné),
не достигнет крайне высоких показателей( в этом случае высокие цены на активы будут оправданы),
Během druhé světové války vyústila kombinace levné geotermální energie( která se v té době dostala k dispozici) a vysoké ceny dováženého ovoce ke konstrukci řady skleníků,
После Второй мировой войны сочетание дешевой геотермальной энергии, которая недавно( на тот момент) стала доступной, и высоких цен на импортные фрукты привело к строительству ряда теплиц,
Ale v" nové ekonomice" může cenová diskriminace dát firmě možnost vydělávat tak, že vysoké ceny bude účtovat svým majetnějším klientům,
Но в« новой экономике» ценовая дискриминация может дать возможность фирмам получать основную прибыль, устанавливая высокие цены на рынках богатых стран,
Riziko velké konfrontace dále zvyšuje řada faktorů: přetrvávající vysoké ceny ropy, které poskytly Íránu nové finanční
Опасность крупной конфронтации возросла в результате ряда факторов: высокие цены на нефть, создавшие новые финансовые
úvěrová tíseň a vysoké ceny ropy vedou na vyspělých trzích k prudkému zpomalení, ba na některých přímo k recesi.
ограничение кредитования и высокие цены на нефть приводят к резкому замедлению экономического роста в развитых странах и даже к настоящему экономическому спаду в некоторых из них.
Vyšší ceny domů se téměř všude pojily se silnější spotřebou.
Почти везде более высокие цены на жилье были связаны с большим потреблением.
Vyšší ceny jsou odrazem elementárních poměrů nabídky a poptávky.
Высокие цены отражают основные условия спроса и предложения.
Existují ale ještě další příčiny vysokých cen zdravotní péče.
Однако существуют и иные причины высоких цен медицинского обслуживания.
Copak nás před těmi vysokými cenami nikdo neochrání?
Никто не может защитить нас от этих высоких цен?
Vyšší ceny znamenají vyšší zisky.
Выше цены- больше прибыль.
Vyšší ceny ropy a nižší obchodní obrat potíže ještě zhoršují.
Повышение цен на нефть и сокращение торгового оборота только усугубляют ситуацию.
zvýšení poptávky jsou vyšší ceny.
увеличения спроса является повышение цен.
Nejvyšší cena za kus, co jsem kdy viděl.
Самая высокая стоимость улова, о которой я когда-либо слышал.
A budete vyžadovat nejvyšší cenu.
Потребуйте самую высокую цену.
Ty koně měli dvakrát vyšší cenu, než za jakou jsme je chtěli prodat.
Они стоили вдвое дороже того, за сколько мы хотели их продать.
Za mlčení zaplatila tu nejvyšší cenu.
И заплатила слишком высокую цену за молчание.
Pomalejší technologický pokrok se může zdát vysokou cenou za udržitelné zdravotnictví.
Более медленный технологический прогресс может казаться высокой ценой, которую нужно будет заплатить за жизнеспособное здравоохранение.
To je vysoká cena za luxusní prase.
Высокая цена за особенную свинью.
Jejich použití však omezuje vysoká cena.
Довольно высокая цена ограничивает сферы его использования.
Результатов: 84, Время: 0.1504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский