VZDOR - перевод на Русском

несмотря
navzdory
i když
nehledě
i
vzdor
i přes
sice
bez ohledu
сопротивление
odpor
odboj
odolnost
vzdor
povstání
rezistenci
bránění
неповиновения
vzdoru
neposlušnosti

Примеры использования Vzdor на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Což, jak on breath would vzdor k mým uším, obrátil na hlavu,
Который, как он breath would неповиновения для моих ушей, Он качнулся на главе Его,
Vzdor ohromným sumám peněz vynaloženým v posledních 50 letech na pomoc takovým státům ozbrojené konflikty
Несмотря на огромные суммы денег, направляемые на помощь таким государствам в течение последних 50 лет,
Když jsem je sledovala… poprvé v životě jsem cítila něco jako… vzdor.
И глядя на все это… я впервые в жизни почувствовала… что-то наподобие… неповиновения.
Vzdor relativně nenákladnému svržení Kaddáfího režimu,
Несмотря на относительно не дорогостоящее свержение режима Каддафи,
Vzdor pozitivním vyhlídkám rozvojových zemí obdařených přírodními zdroji,
Несмотря на позитивные перспективы богатых ресурсами развивающихся стран,
Vzdor tlaku Německa
Несмотря на давление со стороны Германии
například návštěva svatyně Jasukuni vzdor čínským a korejským námitkám,
посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты,
Vzdor milionů Íránců proti Nejvyššímu vůdci jen den poté,
Неповиновение Высшему руководителю со стороны миллионов иранцев,
Co když její přítomnost tady ho obrátí ke jeho thráckým způsobům, a myšlenkám na vzdor?
А что если ее присутствие опять вернет его к своим фракийским выходкам и к неповиновению?
Prodleva Západu při řešení statusu Kosova ovšem umožnila, aby tento vzdor nabral hybnost.
Но промедление со стороны Запада в решении вопроса о статусе Косово позволила этому сопротивлению набрать силу.
Poslední vzdor( 2006) a X-Men: První třída 2011.
Последняя битва»( 2006),« Люди Икс: Первый класс»( 2011) и« Росомаха.
Vždyť sociální a politický vzdor proti úsporám a reformám je silnější,
Социальная и политическая реакция против жесткой экономии и реформ сильнее,
Vzdor názoru vlády by se navíc začátek ekonomického oživení mohl pozdržet až do konce roku,
И вопреки прогнозам правительства, восстановление экономики начнется не раньше конца этого года со среднесрочным ежегодным ростом,
což znamená Bouře a vzdor.
переводящееся как буря и натиск.
čímž vyvolala nebývale otevřený vzdor, kterému se po celém světě dostalo rozsáhlé mediální pozornosti.
спровоцировав беспрецедентный открытый протест, который был широко освещен в средствах информации во всем мире.
Obamovo vítězství, vzdor ekonomickým obtížím Ameriky,
Победа Обамы, несмотря на экономические проблемы Америки,
Opět ale platí, že vzdor tomu všemu země zaznamenává svižný hospodářský růst
Однако, опять же, несмотря на все это, в стране наблюдается быстрый экономический рост,
neboť kontraproduktivní vzdor vyspělých zemí vůči jakémukoli kompromisu v oblasti mezinárodní spolupráce vyvolává cunami jednostranných daňových opatření mimo kontrolu OECD.
поскольку контрпродуктивное сопротивление развитых стран любым компромиссам в вопросах международного сотрудничества приведет к цунами односторонних налоговых мер, неподконтрольных ОЭСР.
jaderném odzbrojení vzdor snahám amerického prezidenta Baracka Obamy
ядерном разоружении( несмотря на усилия президента США Барака Обамы
Vzdor veškeré strázni, již Řecko zakouší( 30% propad agregátní poptávky od posledního cyklického vrcholu
Несмотря на все страдания, перенесенные Грецией- 30% падение совокупного спроса с момента последнего циклического пика
Результатов: 91, Время: 0.1369

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский