ZÁBAVY - перевод на Русском

веселья
zábavy
legrace
srandu
radosti
zábavné
veselí
srandy
bavit
развлечений
zábavy
zábavní
zábavný
pobavení
atrakcí
rozptýlení
удовольствия
potěšení
zábavu
radost
rozkoše
uspokojení
slasti
pobavení
požitek
srandy
požitku
весело
zábava
sranda
legrace
zábavně
zábavná
legrační
švanda
prča
veselo
vesele
забав
zábavy
повеселиться
bavit
užít
zábavu
bav se
legraci
užít trochu zábavy
trochu zapařit
развлечься
pobavit
zábavu
užít si
užívat
užít trochu srandy
pobavení
забавного
zábavného
zábavy
vtipného
legračního
веселые
zábavné
veselé
zábavní
vtipné
zábava
legrační
veselí
sranda
развлекательной
zábavný
zábavy

Примеры использования Zábavy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Určitě si najdete způsob zábavy.
Уверен, ты найдешь способ повеселиться.
O sedm dní po 23 hodinách plných zábavy a dobrodružství.
У вас будет 7 дней по 23 часа сплошных забав и приключений.
Čas zábavy.
Веселые времена.
Užili jsme si tolik zábavy.
Нам было так весело.
duševní nesouhlas je část zábavy při plánování svatby.
оживленные разногласия являются частью удовольствия от планирования свадьбы.
Díky, že jste mi dali trochu zábavy.
За то, что дал немного повеселиться.
Chtěl jsem jen trochu zábavy.
Я просто хотел немного развлечься.
Když jsem vás viděla, tak jsem si vzpomněla kolik zábavy jsme si užily.
Я увидела вас и вспомнила как весело мы раньше проводили время.
potřebujeme trochu zábavy.
мы прошли нам надо немного повеселиться.
Dopřej mi trochu zábavy.
О, позвольте же мне немного развлечься.
propašovávat ho byla vždycky polovina zábavy.
в его контрабанде была всегда половина удовольствия.
Dnes večer byla spousta zábavy.
Сегодня было очень весело.
Vsadím se, že je tam hodně zábavy.
Уверена, это очень весело.
Jen aby to nebylo moc zábavy.
Лишь бы это не было слишком весело.
které jsou plné zábavy a vzrušující.
предназначенные для семейного отпуска, которые весело заполнены и захватывающим.
Střílet breastmilk na pláži laktační zábavy s Hot lady.
Стрельба лактацию на пляже весело лактацию с ИФОМ.
mají extrémní zábavy.
имеют большие весело.
Zní to jako spousta zábavy.
Похоже, это очень весело.
Miluju Halloween, tolik zábavy, tolik švandy.
Я люблю Хэллоуин, так весело, так забавно.
co měla moc zábavy.
которой было слишком весело?
Результатов: 329, Время: 0.1382

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский