Примеры использования Zájmů на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Místo toho se může stát zvěstovatelem nových přístupů v otázkách společných lidských zájmů- vody,
organizační poctivost a pochopení zájmů společnosti, která pozbyla svou tradiční strukturu.
Mnoho zájmů a cílů většího aktéra často rozředí jeho pozornost věnovanou menšímu aktérovi,
Pokud by následkem takového úsilí mohlo dojít k poškození zájmů USA, snaží se Spojené státy o revizi detailů,
Budu dbát vůle a zájmů lidu, řídit se ústavou
Přiznání,, střetu zájmů'' se ve vědeckém světě stává stejně povinné jako ve světě politiky a práva.
Účelem sdružení AČCKA je zastupování a ochrana hospodářských zájmů svých členů, podpora jejich informovanosti, rozvíjení jejich činnosti a profesní prestiže.
vojenskou elitu ohrožení jejich zájmů.
Vědci, kteří se angažují v takových výzkumech a připoustějí,, konflikt zájmů'', dokazují,
V rámci obrany zájmů British Gas navrhl pro Palestince dokonale nepřijatelnou" mírovou iniciativu",
více týkaly vás a vašich zájmů.
Vůdčím principem nesmí být ideologie ani politické ohledy, ale maximální naplňování zájmů daňových poplatníků.
zastat se sunnitskoarabských zájmů a stát se činnou regionální mocností.
prosazování jejich společných zájmů.
V zásadních politických záležitostech, na rozdíl od šerých koutů vlastních zájmů, lze Putina skutečně stále vnímat jako dobrého prezidenta.
EU není pro Francii ničím víc než„ násobitelem moci“ k obraně vlastních národních zájmů.
na základě upřímně sdílených zájmů.
přesto ji zamlžuje značná dávka sebestředných národních zájmů.
nikoliv širších zájmů Evropy, zůstala pravda o řeckém dluhu tak dlouho nevyslovená.
z vlastních či národních zájmů.