ZŮSTANEME - перевод на Русском

останемся
zůstaneme
zůstanem
tady
zůstáváme
zůstaň
zbyde
мы будем
budeme
máme
zůstaneme
держимся
se držíme
zůstaneme
držte se
zůstaňte
мы остановимся
zastavíme
zůstaneme
budeme bydlet
přestaneme
мы застряли
jsme uvízli
zasekli jsme se
jsme uvězněni
trčíme
jsme uvěznění
zůstaneme
jsme zaseklí
ztvrdneme
jsme zaseknutí
budeme trčet
мы задержимся
zůstaneme
se zpozdíme
мы побудем
zůstaneme
мы пробудем
budeme
zůstaneme
остаться
zůstat
tu
zůstaň
zůstanete
přespat
bydlet
zůstávat
se zdržet
остаемся
zůstaneme
zůstáváme
tady
zůstanem
stále
zbývá

Примеры использования Zůstaneme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zůstaneme tu jen pár minut.
Мы просто побудем здесь 5 минут.
Doufám, že zůstaneme navždy spolu.
Надеюсь, мы всегда будем вместе… Вместе.
Když tu nějakou dobu zůstaneme, bylo by fajn, kdybychom se mohli převléknout.
Если мы здесь пробудем какое-то время, то было бы неплохо сменить одежду.
Zůstaneme u Denise.
Eh, možná, bude lepší, když zůstaneme tady?
Эм, возможно, будет лучше, если мы задержимся тут?
Říkal jsem si, že zůstaneme ve městě, abychom oslavili její úspěch.
Я подумал, нам надо остаться в городе и отпраздновать ее успех.
Zůstaneme spolu.
Мы будем вместе.
Zůstaneme oba.
Мы оба побудем.
Zůstaneme tu až do konce války.
Мы пробудем здесь до конца войны.
Protože přesně to se stane, když tady zůstaneme.
Потому что ты туда отправишься, если мы задержимся здесь.
Řekl jsi mu, že zůstaneme v San Franciscu?
Ты сказал ему, что мы остановимся в Сан-Франциско?
Tak jo, zůstaneme v Tucsonu.
Хорошо. Остаемся в Тусоне.
Doufali jsme, že zůstaneme naživu.
Надеешься лишь остаться в живых.
Ano, zůstaneme doma.
Да. Мы будем дома.
Velmi doufám, že zůstaneme několik týdnů.
Очень надеюсь, что мы пробудем несколько недель.
My zůstaneme zde.
Мы остаемся здесь.
Bude lepší, když zůstaneme tady nebo když budeme v pohyby?
Нам лучше оставаться здесь или стоит уйти?
Zůstaneme na lodi?
Остаться на корабле?
Zůstaneme spolu navždy.
Мы будем вместе навсегда.
My zůstaneme s Tenezovou.
Мы остаемся с Тенез.
Результатов: 741, Время: 0.1328

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский