ZPRÁVÁM - перевод на Русском

новостям
zprávách
novinách
novinky
novinkám
news
soudku
сообщения
zprávy
vzkazy
příspěvky
smsky
hlášení
textovky
komunikaci
emaily
e-maily
SMS
отчетам
zpráv
záznamů
hlášení
новостей
zprávy
novinky
zpravodajský
zpravodajství
novin
nového
news
diskusní
novinkám
zpravodajského
новости
zprávy
novinky
novinu
nového
news
novina
noviny
zpravodajství

Примеры использования Zprávám на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takže si nepleťte naši oddanost zprávám s nedostatkem soucitu.
Так что не путайте нашу заинтересованность в новостях с бесчувственностью.
Ti, co ji nenávidí a věří zprávám o agentce Keenové.
Ненавистники… поверившие в то, что читали об агенте Кин.
co říkáš zprávám, že ti cvaklo?
ты можешь сказать репортерам, ты съехала с катушек?
Rodina Bluthů tu noc dominovala zprávám.
В тот вечер про семью Блутов говорили во всех новостях.
Bohužel, těmto zprávám lidé nevěnují moc pozornosti.
К сожалению, люди почти не обратили внимания на эти новости.
stále to vévodí zprávám.
и это все еще среди главных новостей.
nemám ponětí, jakým zprávám vlastně šéfuju.
понятия не имею, что за новости я возглавляю.
získat přístup ke zprávám jiných členů?
получить доступ к чужой переписке?
A teď k dalším sportovním zprávám. Tygřice vyhrály svůj zápas s konečným skóre 54:32.
К другим новостям спорта, женская команда также выиграла со счетом 54- 32.
Přenosoví agenti DHCP naslouchají zprávám DHCP, které jsou všesměrově vysílány v místní podsíti, a směrují je na server DHCP v odlišné podsíti.
Агенты DHCP- ретрансляции прослушивают широковещательные сообщения DHCP в локальной подсети и пересылают их на DHCP- сервер в другой подсети.
protože uvěřil zprávám z rádia, které neexistuje.
потому что он поверил новостям и радио, которое не существует.
Ale vaše historka naštěstí odpovídá zprávám, kterém mám od SETI,
К счастью, ваша история соответствует отчетам, что я получил от СЕТИ,
Přenosoví agenti DHCPv6 naslouchají zprávám DHCPv6, které jsou všesměrově vysílány v místní podsíti, a směrují je na server DHCPv6 v odlišné podsíti.
Агенты DHCPv6- ретрансляции прослушивают широковещательные сообщения DHCPv6 в локальной подсети и пересылают их на DHCPv6- сервер в другой подсети.
která aktuálně naslouchají zprávám IGMP od hostitelů v připojené podsíti.
прослушивающих сообщения IGMP от узлов в присоединенной подсети.
Naším hlavním záměrem je nevěnovat se mimořádným, aktuálním zprávám,“ říká.„
Нашей главной целью не является публикация горячих новостей,- говорит она.- Скорее,
měl přístup k vašim osobním datům- vašim zprávám, telefonátům, fotkám.
получил доступ к вашим персональным данным: ваши сообщения, звонки, снимки.
Noviny základní školy zvyšují svůj vliv. Stále více a více lidí, říká" ne" zprávám na internetu.
Все больше людей предпочитает узнавать новости не из Интернета, а из школьной газеты Саус Парка.
K dalším zprávám… Peter Fleming včera oznámil, kdo bude novým šéfem policie v Palm City.
Сроди прочих новостей, Питер Флеминг представил вчера нового начальника полиции Палм Сити.
Hughes se mě chystá přerušit kvůli nějakým nesmírně důležitým zprávám.
Хьюз собирается прервать меня, что бы сообщить очень важные новости.
Navzdory všem těm důkazům… kriminálním zprávám, možných podezřelých,
Несмотря на все эти улики, отчеты о преступлении, возможных подозреваемых,
Результатов: 70, Время: 0.1702

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский