ZRYCHLIT - перевод на Русском

ускорить
zrychlit
urychlit
быстрее
rychleji
rychlejší
dřív
honem
pospěš si
hned
pospěšte si
dělej
rychlejším
pohni
увеличьте скорость
zvyšte rychlost
zrychlit
поторопиться
spěchat
rychle
pohnout
si pospíšit
si pospěš
si pospěšte
rychlí
zrychlit
to uspíšit
si máknout
разогнаться
zrychlit
dosáhnout
ускорять
zrychlit
urychlit
скорость
rychlost
tempo
rychlý
rychle
speed
otáčky
ускорение
zrychlení
akcelerace
urychlení
rychlost
urychlit
zrychlování
zrychlené
zrychlit
overdrive
увеличить
zvýšit
zvýšení
zvětšit
zvyšovat
rozšířit
přiblížit
navýšit
zvyšte
prodloužit
větší

Примеры использования Zrychlit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zrychlit na warp 9.
Увеличить скорость до варп 9.
Mnohonásobné dávky, zrychlit jejich vývin.
Несколько курсов ускорят их развитие.
Můžeme zrychlit?
Мы можем побыстрее?
Santa je ten, kdo je umí zrychlit.
только Санта может летать быстро.
Můžete zrychlit stisknutím tlačítka akcelerátoru,
Вы можете ускорить процесс нажатием кнопки акселератора,
Loď musí zrychlit, aby unikla před žhavou radiací.
Судно должно разгоняться чтобы избежать радиации.
Takže pojďme zrychlit, že s nějakou staromódní žárlivosti.
Так давай ускорим процесс с помощью старомодной ревности.
Doleva a zase zrychlit, jak rychle to jen půjde.
Передержал в повороте. Снова на газ, как можно скорее.
Musíme zrychlit, můj kontakt je tady.
Ћучше поторопитьс€. ћой адресат здесь.
Kapitán chce zrychlit!
Капитан просит ходу.
Můžeš trochu zrychlit?
Не мог бы ты побыстрее?
musíme zrychlit.
Нужно поднажать.
Jsme uprostřed bitevní zóny, takže to musíme zrychlit.
Мы в зоне боевых действий, поэтому придется сделать все по-быстрому.
Nemůžeme zrychlit kvůli nadaným ani zpomalit kvůli pomalejším.
Нельзя замедлиться ради отстающих детей или ускориться ради одаренных.
Musíme zrychlit!
Нам нужно ускориться!
To by to mohlo trochu zrychlit.
Это немного ускорит процесс.
A krvácení mělo zrychlit její puls.
А кровотечение должно было его ускорить.
Musíme zrychlit.
Надо ускориться.
Musíme zrychlit.
Надо… надо лететь.
Musíme zrychlit.
Надо спешить.
Результатов: 79, Время: 0.1289

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский