УСКОРИТЬ - перевод на Чешском

urychlit
ускорить
побыстрее
ускорение
zrychlit
ускорить
быстрее
увеличьте скорость
поторопиться
разогнаться
скорость
ускорение
увеличить
urychlení
ускорения
ускорить
ускоренное
uspíšit
ускорить
скорого наступления
urychlila
ускорить
rychleji
быстрее
скорее
поторопись
uspěchat
торопиться
спешить
быстро
ускорить
urychlovat
ускорить
катализировать
popohnat
ускорить
поторопить
urychlil
ускорить
побыстрее
ускорение
urychlí
ускорить
побыстрее
ускорение
urychlili
ускорить
побыстрее
ускорение

Примеры использования Ускорить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы не можем это ускорить.
Nemůžeme to uspěchat.
Можешь его опять ускорить?
Můžete ho zase popohnat?
Получаю свое ДНК, чтобы ускорить все это дело с родословной.
Odebírám si DNA, abych urychlil celou tu věc s rodokmenem.
Кровотечение должно было его ускорить.
Krvácení ho mělo zrychlit.
Я помню как пыталась ускорить для нее процедуру.
Snažila jsem se to popohnat.
Я также призываю Конгресс Ускорить процесс и проголосовать Мой запрос на объявление войны.
Také nabádám Kongres, aby urychlil proces a hlasování o mé žádosti na vyhlášení války.
Мы можем принудительно включить его,- чтобы ускорить процесс.
Můžeme zkusit vynutit zapnutí jeho tělo proces urychlí.
И все же я требую ускорить переговоры… и не упустить этот шанс.
Jen vás žádám, abyste urychlili vyjednávání a nenechali tuto příležitost uniknout.
Россаби попросил ускорить результаты анализа ДНК.
Rossabi urychlil výsledky DNA.
Нет, я попросила его ускорить анализ отпечатков пистолета 38 калибра.
Ne, jen jsem ho žádala, aby urychlil analýzu otisků z té 38.
Они используют нас, чтобы ускорить собственную эволюцию.
Takže nás využívají, aby urychlili svou vlastní evoluci.
Я просто делаю свою часть работы, чтобы ускорить судебный процесс.
Dělal jsem svou práci, abych urychlil soudní proces.
Чуть-чуть квасцов, чтобы ускорить процесс застывания.
Trochu kamence… abych urychlil proces tvrdnutí.
Адвокат Бэйкеров уговорил судью ускорить дело.
Právník Bakerových tlačí na soudce, aby případ urychlil.
Когда я сказал ускорить, я имел в виду, быстро.
Když jsem říkal rychle, myslel jsem, vždyť víš, rychle..
Пришлось ускорить ход.
Musel jsem to rychle rozchodit.
Они согласились ускорить анализ салата Питера Тэлбота
Souhlasili s urychlením testů salátu Petera Talbotta
Другие эффекты P ТРЭН включают повышение мышечной выносливости и ускорить темпы восстановления.
Další účinky P tren zahrnují zvýšenou svalovou vytrvalost a zrychlil výtěžnosti.
Ты дал кортикостероиды, чтобы ускорить развитие легких ребенка?
Dal jsi jí kortikoidy, abys zrychlil vývin plic toho dítěte?
Я могу ускорить ваши разрешения на это.
Můžu vám s tím pomoct.
Результатов: 239, Время: 0.3267

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский