Приклади вживання
A massacre
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
News of a massacre of two Christian Coptic families by Islamists just emerged from Upper Egypt with the return of the Internet connections after a week of Internet blackout by the Egyptian regime.
Новина про вбивство двох християнських коптських сімей прийшла з Верхнього Єгипту після того, як через тиждень було відновлено підключення до Інтернету.
In 2014, terrorists of the group committed a massacre in the village of Maan in Hama province,
У 2014 році бойовики цього угруповання вчинили масову різанину в селищі Маан провінції Хама,
the United Nations have previously warned of a massacre and humanitarian catastrophe involving tens of thousands of civilians in the event of a full-scale offensive.
ООН раніше вже попереджали про масові вбивства і гуманітарну катастрофу, від яких постраждають десятки тисяч мирних жителів у разі здійснення повномасштабного наступу.
At the same time, he claimed that, in theory, an argument for the proposed scenario could be made based on the need to"avoiding a massacre" in the presidential elections.
В той же час він пояснив, що теоретично такий сценарій можна обґрунтувати необхідністю"уникнути побоїща" на президентських виборах.
the wedding feast turned into a massacre, which is known under the name“St. Bartholomew”.
весільне частування переросло в криваву різанину, яка відома під назвою"Варфоломіївська ніч".
At any rate, the battle that took place on the next morning at Levounion was practically a massacre.
У всякому разі, битва, яка відбулася наступного ранку при Левуніоні, була практично різаниною.
But when it came to some citizens having been guilty of treachery, or a massacre having taken place in town- things that often happen,
Але коли виявлялося, що деякі містяни були винні у зраді чи у місті мала статися різанина- речі, які траплялися часто, але не могли бути
ensuing fire as a massacre, and that has continued regardless of several investigations,
що спалахнула, як масове вбивство, не звертаючи уваги ні на результати декількох розслідувань,
A massacre is a type of murder which consists of killing several individuals at the same time
Різанина- це вид вбивства, що полягає у вбивстві декількох осіб одночасно
ensuing fire as a massacre, and that has continued regardless of several investigations,
що спалахнула, як масове вбивство, не звертаючи уваги ні на результати декількох розслідувань,
The state, which gets information about the bird that flies and every flap of its wing, was not able to prevent a massacre in the very heart of Ankara,'' she added.
Держава, яка отримує інформацію про птаха, яка летить, про кожний помах його крила, була не в змозі запобігти різанині в центрі Анкари»,- сказав Демірташ.
local inhabitants colluded in a massacre of at least 340 Jews at Jedwabne.
нацисти, і місцеві жителі брали участь у масовому вбивстві 340 євреїв в Єдвабне.
was not able to prevent a massacre in the heart of Ankara," Demirtas said.
була не в змозі запобігти різанині в центрі Анкари»,- сказав Демірташ.
The resolution adopted by 51 countries evaluated the Khojaly genocide as“a massacre of civilian population by the Armenian armed forces” and“a crime against the humanity”.
У Резолюції, прийнятій 51 країною, Ходжалинській трагедії була дана оцінка як«масового геноциду мирного населення, скоєного вірменськими збройними силами» і«злочину проти людства».
It is clear that there are a multiplicity of factors that can cause a massacre, while in recent decades, we have been spectators of tremendous massacres detonated
Звичайно, існують численні чинники, які можуть викликати різанину, в той час як в останні десятиліття ми були глядачами величезних масових вбивств,
and 130 children lost at least one parent in a massacre that beacme the most brutal punishment of civilians during the 3 years of the military phase of Armenian-Azerbaijani Nagorny-Karabakh conflict.
8 сімей були повністю знищені, 25 дітей втратили обох батьків, 130 дітей залишилися без одного батька в результаті різанини, яка стала найжорстокішим проявом насильства над мирними громадянами за 3 роки збройного конфлікту.
possibly averting a massacre of Jews and recent converts to Christianity.[7].
запобігши розправі над євреями та новими християнами.[1].
a request from the Iraqi government- and when we have the unique capabilities to help avert a massacre, then I believe the United States of America cannot turn a blind eye.
коли безневинним людям загрожує насильство страхітливого масштабу, коли у нас є мандат на надання допомоги- в даному випадку це прохання іракського уряду,- і коли у нас є унікальна можливість допомогти уникнути різанини, я гадаю, що Сполучені Штати Америки не можуть закривати на це очі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文