A RUSSIAN FEDERATION - переклад на Українською

[ə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
[ə 'rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
РФ
russia
RF
росії
russia
mexico

Приклади вживання A russian federation Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The public outcry cannot in any way influence the ruling of a Russian Federation court that has already entered into force.
Громадський резонанс жодним чином не може вплинути на рішення суду Російської Федерації, що набуло чинності.
All vehicles had Ukrainian licence plates, with the exception of one civilian car with a Russian Federation licence plate as indicated above.
На всіх транспортних засобах були українські номерні знаки, окрім зазначеного раніше цивільного автомобіля з номерним знаком Російської Федерації.
A Russian Federation officer from the Joint Centre for Control
Представник Російської Федерації при Спільному центрі з контролю
The conference was hosted using a Russian Federation Presidential grant for the development of civil society made available by the Presidential Grant Foundation.
Реалізується з використанням гранту Президента Російської Федерації на розвиток громадянського суспільства, наданого Фондом президентських грантів.
The conference is being hosted using a Russian Federation Presidential grant for the development of civil society made available by the Presidential Grant Foundation.
Реалізується з використанням гранту Президента Російської Федерації на розвиток громадянського суспільства, наданого Фондом президентських грантів.
The SMM was given the same information from a Russian Federation officer of the Joint Centre for Control and Co-ordination(JCCC) earlier that day.
Раніше того дня СММ отримала таку саму інформацію від офіцера Російської Федерації при Спільному центрі з контролю та координації(СЦКК).
All 12 indicted are members of a Russian federation intelligence agency within the main intelligence directorate of the Russian military,
Всі 12 підсудних є членами ГРУ, розвідувальної служби Російської Федерації в Головному управлінні розвідки російського Генштабу,
A Russian Federation Armed Forces officer at the JCCC office in Yasynuvata denied the SMM access to the roof of the building to conduct ceasefire monitoring,
Офіцер Збройних сил Російської Федерації при офісі СЦКК в Ясинуватій не пустив спостерігачів СММ на дах будівлі для здійснення моніторингу режиму припинення вогню,
All 12 defendants are members of the GRU, a Russian Federation intelligence agency within the main intelligence directorate of the Russian military, who were acting in"their official capacities".
Всі 12 підсудних є членами ГРУ, розвідувальної служби Російської Федерації в Головному управлінні розвідки російського Генштабу, які діяли“за своїми офіційними можливостями”.
According to a Russian Federation Armed Forces representative at the Joint Centre for Control
За словами представника Збройних сил Російської Федерації при Спільному центрі з контролю
A Russian Federation Armed Forces officer from the Joint Centre for Control
Офіцер Збройних сил Російської Федерації у Спільному центрі з контролю
On 5 March, both a Russian Federation Armed Forces and Ukrainian Armed Forces representative at the JCCC
Березня представники Збройних сил Російської Федерації та Збройних сил України в СЦКК поінформували СММ про те,
For a Russian Federation citizen who enrolls in the police to undergo service a probation period of three to six months shall be set for the purpose of checking his level of education/training and fitness for the position sought by him.
Для російського громадянина, що надходить в поліцію, в цілях перевірки рівня його підготовки та відповідності посаді, на заміщення якої він претендує, встановлюється випробувальний термін від трьох до шести місяців.
If a Russian Federation Presidential edict or Russian Federation governmental enactment conflicts with this Code
У разі суперечності указу Президента Російської Федерації або постанови Уряду Російської Федерації цьому Кодексу
The child's Russian Federation citizenship may be terminated simultaneously with the termination of the Russian Federation citizenship of one of the parents if the other parent being a Russian Federation citizen has granted his/her consent in writing, provided the child is not going to become a stateless person.
Громадянство дитини може бути припинено одночасно з припиненням громадянства РФ одного з батьків за наявності письмової згоди другого з батьків- громадянина Росії та за умови, що дитина не стане особою без громадянства.
In accordance with the Provision on the Federal accreditation service approved by the decree of the Russian Federation Government dated October 17, 2011№ 845, Rosaccreditation is an authorized federal executive body performing functions of a Russian Federation national accreditation body,
Постановою Уряду Російської Федерації від 17 жовтня 2011р. № 845 утворена Федеральна служба з акредитації(Росаккредітація), яка є федеральним органом виконавчої влади здійснює функції з формування єдиної національної системи
The Russian Federation A Bortnikov.
Російської Федерації А Бортніков.
Russian Federation as a whole.
Російської Федерації в цілому.
The Russian Federation A Lukashenko.
РФ О Лукашенко.
A Hero of the Russian Federation Prize.
У році Героя Російської Федерації.
Результати: 22520, Час: 0.0734

A russian federation різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська