A TERRIBLE MISTAKE - переклад на Українською

[ə 'terəbl mi'steik]
[ə 'terəbl mi'steik]
жахливу помилку
terrible mistake
tremendous mistake
horrible mistake
страшну помилку
terrible mistake
величезну помилку
huge mistake
tremendous mistake
big mistake
terrible mistake
great mistake
huge error
велику помилку
big mistake
huge mistake
great mistake
major mistake
large error
grave mistake
terrible mistake
grave error
жахливою помилкою
terrible mistake
disastrous mistake
жахлива помилка
terrible mistake
terrible error

Приклади вживання A terrible mistake Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That conclusion would be a terrible mistake.
Цей висновок був би серйозною помилкою.
I have made a terrible mistake.
Я совершил чудовищную ошибку.
If the Cancer are making a terrible mistake, he might not admit it immediately.
Якщо Рак здійснить жахливу помилку, він, можливо, зізнається в цьому не відразу.
Mainstream medicine made a terrible mistake when it advised people to avoid saturated fat in favor of foods high in omega-6 fats.
Передова медицина зробила жахливу помилку, коли радила людям відмовитися від насичених жирів на користь продуктів з високим вмістом жирів омега-6.
Last year, the Cabinet of Ministers made a terrible mistake which now costs lives.
Минулого року рішенням Кабміну було здійснено страшну помилку, що тепер коштує пацієнтам життя.
Mainstream medicine made a terrible mistake when it advised people to avoid saturated fat and replace it with oils that are high in omega 6.
Передова медицина зробила жахливу помилку, коли радила людям відмовитися від насичених жирів на користь продуктів з високим вмістом жирів омега-6.
made a terrible mistake,"- said the Patriarch.
зробив страшну помилку,- зазначив патріарх.
which is a terrible mistake for them and for the world.
що є жахливою помилкою- для них і для всього світу.
Mainstream medicine made a terrible mistake when it advised people to avoid saturated fat in favor of foods high in omega-6 fats and sugar.
Передова медицина зробила жахливу помилку, коли радила людям відмовитися від насичених жирів на користь продуктів з високим вмістом жирів омега-6.
which is a terrible mistake for them and for the world," Mr Cameron told the BBC.
що є жахливою помилкою для них і для всього світу",- заявив Кемерон в інтерв'ю телеканалу BBC.
to blame a terrible mistake: who threatened.
у всьому винна жахлива помилка: хто під загрозою.
We have made a terrible mistake, having looked through it and allowing advertising to appear in the app.
Ми зробили жахливу помилку, прогледівши її і дозволивши рекламі виявитися в додатку.
they would say,"This was a terrible mistake.
вони б сказали:"Це було жахливою помилкою.
Mainstream medicine made a terrible mistake when it advised people to avoid saturated fat in favour of foods high in omega-6 fats.
Передова медицина зробила жахливу помилку, коли радила людям відмовитися від насичених жирів на користь продуктів з високим вмістом жирів омега-6.
It makes a terrible mistake he who inbetween bouts of binge eating for several days to meet strict fasting or starving.
Жахливу помилку робить той, хто в проміжках між нападами обжерливості кілька днів дотримується суворий піст або голодує.
I think that would be a terrible mistake.”.
я думаю, буде великою помилкою».
chasers made a terrible mistake by writing the name of the country with an error- in the end fell into circulation 50 million coins with the inscription Chia Republic(Republica de Chiie).
в 2008 році, чеканники допустили жахливу помилку, написавши назву країни з помилкою- у результаті в обіг потрапило 50 мільйонів монет з написом Республіка Чіі(Republica de Chiie).
I wondered if I would made a terrible mistake deciding to travel alone.
я подумав, якщо я зробила жахливу помилку, вирішивши…( подробнее).
But I think it would be a terrible mistake not to take advantage of the opportunity," he told CNN's Piers Morgan at the Clinton Global Initiative annual meeting in New York.
Але я думаю, що було б жахливою помилкою не скористатися можливістю»,- сказав він на щорічній зустрічі«Глобальної ініціативи Клінтона» у Нью-Йорку, повідомляє«CNN».
The historian John Newsinger considered it"a terrible mistake on his part, deriving in equal measure from his hostility to Stalinism
Джон Ньюсінгер(англ. John Newsinger) вважає, що це:… Жахлива помилка з його боку, відбувається в рівній мірі від його ворожості сталінізму
Результати: 57, Час: 0.0446

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська