AMBULANCE - переклад на Українською

['æmbjʊləns]
['æmbjʊləns]
швидка
fast
quick
rapid
ambulance
emergency
prompt
swift
speedy
instant
санітарний
sanitary
medical
health
sanitation
healthiness
sanitarnyj
sanitaire
амбулаторії
outpatient clinics
ambulance
dispensary
ambulatory clinics
ambulatories
outpatient department
out-patient clinic
скорую
an ambulance
медичний
medical
health
health care
healthcare
medicine
скорая
ambulance
bus
paramedics
швидку медичну допомогу
an ambulance
for emergency medical help
швидка допомога
ambulance
ER
emergency aid
quick help
emergency assistance
emergency care
emergency help
quick assistance
emergency support
швидку
fast
quick
rapid
ambulance
emergency
prompt
swift
speedy
instant
швидкій допомозі
швидку допомогу
швидкій
fast
quick
rapid
ambulance
emergency
prompt
swift
speedy
instant
санітарної
sanitary
medical
health
sanitation
healthiness
sanitarnyj
sanitaire
санітарну
sanitary
medical
health
sanitation
healthiness
sanitarnyj
sanitaire

Приклади вживання Ambulance Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prince William worked as an air ambulance pilot.
Принц Вільям став пілотом санітарної авіації.
paramedics on a stretcher took him to the ambulance.
парамедики на ношах доставили його в швидку.
Prince William to become air ambulance pilot.
Принц Вільям став пілотом санітарної авіації.
An ambulance service helicopter crashed on Tuesday in the US state of Ohio.
Вертоліт медичної служби розбився в середу ввечері в мексиканському штаті Оахака.
Police, fire and ambulance all at the scene.
Поліція, пожежна та швидка в одному номері.
Get an ambulance, or you will have to arrest him in heaven!
Вызовите скорую, если у вас есть совесть!
It is sad to see a volunteer ambulance close.
Добре, що поруч опинилася волонтерська швидка.
Ambulance can't get through?
Скорая не может проехать?
No ambulance.
Не надо скорую.
Fire, police and ambulance at the scene.
Поліція, пожежна та швидка в одному номері.
Police, ambulance and fire brigade have one emergency number 112.
Пожежні, поліція і швидка допомога мають єдиний номер 112.
Ambulance is on its way.
Скорая уже в пути.
I'm sorry I didn't call an ambulance.
Я виновата что не вызвала скорую.
Finally the police arrived and then the ambulance.
Потім приїхала міліція і пізніше швидка.
Ambulance Fire Police Coastguard.
Швидку пожежу поліцію берегову.
STARS Air Ambulance at Foothills Medical Centre.
STARS Повітряна швидка допомога у Медичному центрі Футгілз.
Why didn't an ambulance come?
Чого не приїздить швидка?
(Two gunshots) Michelle, call an ambulance!
Мишель, вызывай скорую!
But I-I doubled back and left the ambulance behind a billboard on the road.
Але я повернулася і кинула швидку за рекламним щитом на дорозі.
Do you call an ambulance or the police?
Ви б назвали швидку допомогу або поліцію?
Результати: 966, Час: 0.0688

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська