ARTIFICIAL FEEDING - переклад на Українською

[ˌɑːti'fiʃl 'fiːdiŋ]
[ˌɑːti'fiʃl 'fiːdiŋ]
штучне вигодовування
artificial feeding
штучне годування
artificial feeding
штучне харчування
artificial feeding
artificial nutrition
штучному вигодовуванні
artificial feeding

Приклади вживання Artificial feeding Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the child is on artificial feeding, then it is necessary to strictly observe the feeding regimen,
Якщо ж дитина перебуває на штучному вигодовуванні, то тут необхідно суворо дотримуватись режиму годування,
In this case, it is better to take the baby from the breast for 5-7 days and transfer it to artificial feeding.
У таких випадках краще на 5-7 днів відлучити дитину від грудей, перевівши його на штучне вигодовування.
Corn on the lips of a newborn with artificial feeding is as often as those of those kids who eat mother's milk.
Мозоль на губі у новонародженого при штучному вигодовуванні буває настільки ж часто, як і у тих малюків, які їдять мамине молоко.
is much longer than for those who practice mixed or fully artificial feeding.
значно довше, ніж у тих, хто практикує змішане або повністю штучне вигодовування.
When artificial feeding should closely monitor the reaction of the newborn after eating,
При штучному вигодовуванні слід уважно стежити за реакцією новонародженого після прийому їжі,
In this case, it is better to take the baby from the breast for 5-7 days and transfer it to artificial feeding.
В даному випадку краще на 5-7 днів відняти дитину від грудей і перевести його на штучне вигодовування.
we wrote in the article"On artificial feeding of baby rabbits.
ми писали в статті"Про штучному вигодовуванні кроленят".
the babies are transferred to another decorative rabbit or transferred to artificial feeding.
малюків передають іншій лакnірующей кролиці або переводять на штучне вигодовування.
Especially likely the occurrence of pneumonia in children who are on artificial feeding, as they do not receive maternal immunoglobulin.
Особливо ймовірне виникнення запалення легенів у дітей, що знаходяться на штучному вигодовуванні, так як вони не отримують материнський імуноглобулін.
pictures idealizing artificial feeding, including pictures of infants on the products.
які ідеалізують штучне вигодовування, у тому числі зображення дітей;
both on breastfeeding and on artificial feeding, begins because of premature introduction of complementary foods.
знаходяться як на грудному, так і на штучному вигодовуванні, починається через передчасного введення прикорму.
you will have to turn to artificial feeding.
доведеться звернутися до штучного годування.
In the article"About artificial feeding of baby rabbits",
У статті"Про штучному вигодовуванні кроленят", ми детально розповідаємо,
In the article“On Artificial Feeding of Rabbits,” we told you how to feed small animals if they were left without a mother.
У статті"Про штучному вигодовуванні кроленят" ми розповідали вам, як годувати маленьких тваринок, якщо вони залишилися без мами.
Technological parameters of funds for larvae Lena sturgeon(Acipenser baerii) artificial feeding in the Republic of Belarus.
Технологічні параметри переводу личинок ленського осетра(Acipenser baerii) на штучні корми в умовах Республіки Білорусь.
they must be isolated from the patient and transferred to artificial feeding.
то їх потрібно ізолювати від хворої і перевести на штучне вигодовування.
Iryna Varagash got an idea of producing special baby water when she had to use artificial feeding for her elder son Olexii.
Ірина Варагаш задумалася про виробництво спеціальної дитячої води, коли її старшого сина Олексія довелося перевести на штучне вигодовування.
An early transition of the child to artificial feeding will cause dysbiosis- the little one has no own immunity(in fact, is in the process of formation)- it receives immunity with milk.
Ранній перехід дитини на штучне вигодовування викличе дисбіоз- у маленького власний імунітет ще відсутня(насправді- знаходиться в процесі формування)- імунітет він отримує з молоком.
The prohibition"do not feed the animals" reflects a policy forbidding the artificial feeding of wildlife(wild or feral animals)
Заборона"не годувати тварин" відображає політику, яка забороняє штучне вигодовування живої природи(диких тварин)
It should be emphasized that the above parametersin a child under the age of one year in the period of breastfeeding are different from those that are inherent in babies receiving artificial feeding.
Слід підкреслити, що вищевказані параметри у дитини у віці до одного року в період годування груддю відрізняються від тих, які притаманні малюкам, які отримують штучне харчування.
Результати: 55, Час: 0.043

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська