as well as the numberas well as the amountand also the number
а також число
as well as the number
а також номер
as well as the number
а також кількості
as well as the numberas well as the amountand also the number
Приклади вживання
As well as the number
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
as evidenced by the regular increase in the number of its participants, as well as the number of reviews of the issues discussed.
про що свідчить регулярно збільшувана кількість його учасників, а також кількість переглядів обговорюваних питань.
vegetarian restaurants, as well as the number of sunny days
вегетаріанських ресторанів, а також кількість сонячних днів
so do not understand the methodology of the tests, as well as the number of surveyed pedestrians.
тому не ясна методика проведених випробувань, а також кількість опитаних пішоходів.
The colocation centres themselves are often referred to as carrier hotels because of the number of internet carries that the host, as well as the number of businesses which have their servers located within a colocation centre.
Колокейшн центрів, самі часто згадується як перевізника готелів через велику кількість інтернет несе які у хосту, а також кількість підприємств, які мають своїх серверів, розташованих в колокейшн-центрі.
the citation of the resource as well as the number of files uploaded to the site.
цитованість ресурсу, а також кількість завантажених на сайт файлів.
you should intelligently think over the design, as well as the number of cabinets or special sections for storing shoes,
слід грамотно продумати конструкцію, а також, кількість шаф або спеціальних секцій для зберігання взуття,
Different speeds Download leads to the need to optimize the graphics- subtract the number of kilobytes downloaded components to diminish the size of images by reducing the number of pixels, as well as the number of colors.
Різна швидкість завантаження призводить до потреби оптимізувати графіку- зменшити кількість Кбайт завантажених компонентів, збавляти розмір зображень, шляхом зменшення кількості пікселів, а так же чисельність забарвлень.
Administrative reform was launched with the Presidential Decree No168 of 12 April 2013“Measures to optimize the system of government agencies and other government organizations, as well as the number of their employees”.
Документ підготовлено на виконання Указу від 12 квітня 2013 р. № 168“Про деякі заходи щодо оптимізації системи державних органів та інших державних організацій, а також чисельності їх працівників”.
if the number one album this week sold as well as the number one from the same period in the prior year.
позбавляючи можливості визначати, наприклад, якщо альбом номер один на цьому тижні продав так само як номер один з того ж самого періоду у попередньому році.
Our intelligence structures have specific data on the number of militants operating in the east of Ukraine, as well as the number of professional Russian troops in the zone of the antiterrorist operation.
Наші розвідувальні структури мають певні дані про кількість бойовиків, що діють на сході України, а також про кількість професійних російських військовослужбовців, що знаходяться в зоні проведення антитерористичної операції.
also suppose an endorsement to the viability of the doctorate program, as well as the number of students enrolled in the set of doctoral programs that are integrated in the new doctoral program in Psychology(114).
також передбачає схвалення життєздатності програми докторантів, а також кількість студентів, які навчаються в комплексі докторських програм, які інтегровані в нову докторську програму в Психологія(114).
the level of economic trust of managers to an employee, as well as the number of clusters.
рівня економічної довіри керівників до працівника, а також кількість кластерів.
the total amount of all payments as well as the number of payments falling within this category.
загальної суми всіх платежів, а також кількості платежів, що підпадають під цю категорію.
directly depend on the number of lottery tickets sold for each specific lottery, as well as the number of winners who managed to win 1 of 13 existing cash prizes in the lottery.
безпосередньо залежать від кількості проданих квитків лотереї на кожен конкретний розіграш, а також кількість переможців, яким вдалося виграти в лотерею 1 з 13 існуючих грошових премій.
the end of contracts for assistants, as well as the number of boxes they are allowed to ship back to the U.K. at the EU's expense.
закінчення контрактів на помічників, а також кількості ящиків, які їм дозволено відправити назад до Британії за рахунок ЄС.
languages, the counts expanded to include the number of hectares within the cadastral area, as well as the number of horses, cattle, sheep, and pigs.
підрахунок розширювався за рахунок включення кількості гектарів в межах кадастрового району, а також кількості коней, великої рогатої худоби, овець та свиней.
the total amount of all payments as well as the number of payments falling within this category.
загальної суми всіх платежів, а також кількості платежів, що підпадають під цю категорію.
the end of contracts for assistants, as well as the number of boxes they are allowed to ship back to the U.K. at the EU's expense.
завершення контрактів на помічників, а також кількості ящиків, які їм дозволено відправити назад в Британію за рахунок ЄС.
Number of pages, as well as the number of applications, which are filled with cells.
Число сторінок, а також кількість додатків, в яких є заповнені осередки.
This includes the Apps you install as well as the number of users currently in use.
Вона включає додатки, які ви встановлюєте, а також кількість користувачів, які наразі користуються системою.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文