Приклади вживання Began to consider Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
He began to consider chemical reactions as processes of connection
As his reputation grew, state Democratic party officials began to consider Cleveland a possible nominee for governor.
the court began to consider the extension of the preventive measure to Memedeminov.
as European lawmakers began to consider disciplinary measures against his country.
I set out to find practical application of my new knowledge and began to consider various ways of implementing my plan.
As Cleveland's reputation grew, state Democratic party officials began to consider him a possible nominee for governor.
Kostomarov- began to consider plans of edition the Ukrainian magazine,
After all, even the financial authorities began to consider the worst scenario for Ukraine- 40 UAH per dollar and default.
as the designer herself says, she began to consider her merit"The extermination of European snobbery in relation to the Russian fashion.".
It all ended with the fact that the public began to consider the masters not entirely mentally healthy.
By 11 April, Western nations began to consider military action in Syria,
On June 6, the parliament began to consider the draft Electoral Code(No. 3112-1)
Thanks to the internal policy of the new president, the world community took a fresh look at Ukraine, began to consider it as a country with an established market economy.
and there is nobody, who began to consider me a superstar.
the Moscow elite began to consider the necessity of creating a comprehensive history of their own country.
the Moscow elite began to consider the necessity of creating a comprehensive history of their own country.
he moved away from religion and began to consider himself an agnostic.
SPhCVM, except tasks that were performed earlier, began to consider and agree.
Began to consider the degree of guilt of an insolvent debtor in accordance with the specification of the quality characteristic
Moreover, companies began to consider the diversitybetween the outlook of different generations by seekingcommon understanding between them,