Приклади вживання British english Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
In response, the British English supporters accuse them of inaccuracies
Today's American English is actually closer to 18th-century British English in pronunciation than current-day British English is.
garbage(food waste), British English: rubbish.
the word colour using British English.
Apparently, British English is changing under the influence of«less normalized‘American English,
Therefore, the students insistently require tutors to teach them or“American English” or“British English” language.
American English isn't the same as British English).
Well, in this article I would like to stop on lexical differences between American and British English.
But the percentage of them are too small to phrase about the need to learn British English has been true in all cases 100%.
so you need a good understanding of its features and differences from British English.
Most of the words that are in British English end-our, in American English ends in-or.
A British English hardback edition was issued in London by Voyager/HarperCollins in 1996 with ISBN 0-00-224607-4.
A number of words that end in- our in British English, ends in- or in American English. .
The pronunciation of the dialect- a mix of American and British English, but the Canadian is still closer to the American pronunciation with some French influence.
American English is closer to the English of Shakespeare than modern British English is.
The former is more used in American English, the latter is more used in British English.
A type of English associated with British English called Malaysian Standard English is used to instruct students in public schools.
Apparently, British English is changing under the influence of«less normalized‘American English,
British English uses ELT(English language teaching),
IELTS uses British English and is believed to be favored by United Kingdom