BY THE END OF THE DECADE - переклад на Українською

[bai ðə end ɒv ðə 'dekeid]
[bai ðə end ɒv ðə 'dekeid]
до кінця десятиріччя
by the end of the decade
до кінця декади
by the end of the decade
наприкінці десятиліття

Приклади вживання By the end of the decade Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Matranga was able to escape from the vigilante lynchings and, upon returning to New Orleans, resumed his position as head of the New Orleans crime family eventually forcing the declining Provenzanos out of New Orleans by the end of the decade.
Матранґа мусив тікати від лінчування міщанами й, після повернення до Нового Орлеана, він відновив свої позиції як голова Новоорлеанської«сім'ї», наприкінці століття витіснивши Провенцано з Нового Орлеана.
Decision makers attending the World Economic Forum in Davos this week must transform our economic system away from fossil fuels by the end of the decade to prevent climate chaos, Amnesty International
Відповідальні за прийняття рішень на Всесвітньому економічному форумі в Давосі цього тижня, повинні трансформувати нашу економічну систему так, аби відійти від викопного палива до кінця десятиліття, щоб запобігти кліматичному хаосу,- ідеться у спільній заяві Amnesty International
Decision makers attending the World Economic Forum in Davos this week must transform our economic system away from fossil fuels by the end of the decade to prevent climate chaos, Amnesty International
Відповідальні за прийняття рішень на Всесвітньому економічному форумі в Давосі цього тижня, повинні трансформувати нашу економічну систему так, аби відійти від викопного палива до кінця десятиліття, щоб запобігти кліматичному хаосу,- ідеться у спільній заяві Amnesty International
then almost tripled by the end of the decade around 2009.
потім майже в три рази до кінця десятиліття близько 2009 року.
opinions and to set in motion a process that would help unite the women's movement, which by the end of the Decade for Women would become truly international.
також для приведення в рух процесу, який згодом допоміг об'єднати жіночий рух, який став до кінця Десятиліття жінки ООН справді інтернаціональним.
Ohio.[3] By the end of the decade with an overwhelming number of visitors, the Morses decided to again move their collection.
штат Огайо.[1] До кінця десятиліття з величезною кількістю відвідувачів Морзе вирішив знову перенести свою колекцію.
Table 1 shows that by the end of the decade about 80%(482 units) of the commissioned surface ships
Видно, що на кінець десятиліття з введених в дію бойових надводних кораблів близько 80%(482 одиниці)кінця цього періоду намітилася тенденція до збільшення будівництва великих кораблів.">
We have been saying for a couple of years that a remotely operated commercial vessel would be in operation by the end of the decade. Thanks to a unique combination of Svitzer's operational knowledge and our technological expertise,
я вважаю першим в світі і справді історичним моментом для морської індустрії. Ми вже пару років говоримо про те, що до кінця десятиліття буде діяти комерційне судно з дистанційним управлінням. Завдяки унікальній комбінації експлуатаційних знань Svitzer
By the end of the decade, the number of automobile marques had been greatly reduced.
До кінця десятиліття кількість автомобільних брендів сильно скоротилася.
By the end of the decade, it was all over.
І до кінця десятиліття все це закінчилося.
By the end of the decade, the St. Petersburg Team lost its unity and social status.
До кінця десятиліття артіль втратила свою єдність і суспільне значення.
By the end of the decade he had self-released 22 albums.
До кінця десятиліття він випустив двадцять два альбоми.
By the end of the decade, only 23 merchant stands were opened.
До кінця десятиліття, однак, у Франції було відкрито лише 33 супермаркети.
By the end of the decade, such clubs will have to be self-sufficient.
До кінця десятиліття такі клуби повинні будуть вийти на самоокупність.
By the end of the decade, both monarchies had ceased to exist.
До кінця сторіччя багато монастирівприпинили своє існування.
By the end of the decade, both monarchies had ceased to exist.
До кінця сторіччя багато монастирів припинили своє існування.
By the end of the decade, 90 percent of American homes had a television.
До кінця десятиліття в 95% американських будинків був принаймні один телевізор.
By the end of the decade, 95 percent of homes have at least one TV.
До кінця десятиліття в 95% американських будинків був принаймні один телевізор.
By the end of the decade the Soviet Union achieved nuclear parity with the United States.
До кінця 60-х років СРСР, нарешті, досяг ядерного паритету з США.
However, by the end of the decade, Holden was producing cars based on overseas designs.
Тим не менше до кінця десятиліття«Holden» виробляв автомобілі, розроблені за океаном.
Результати: 244, Час: 0.0537

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська