CONTRACTS FOR THE SUPPLY - переклад на Українською

['kɒntrækts fɔːr ðə sə'plai]
['kɒntrækts fɔːr ðə sə'plai]
контракти на поставку
contracts for the supply
договори на поставку
contracts for the supply
контракти на постачання
contracts for the supply
договори на постачання
contracts for the supply
agreement for the supply
контрактів на поставку
contracts for the supply
контрактів на постачання
contracts for the supply

Приклади вживання Contracts for the supply Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Militiamen established that the management of one of structural divisions of state-owned enterprises have concluded contracts for the supply of spare parts with two private companies.
Правоохоронці встановили, що керівництво одного зі структурних підрозділів держпідприємства уклало договори на поставки запчастин з двома приватними підприємствами.
We have contracted for, or are ready to sign contracts for the supply of non-Russian gas;
Ми законтрактували чи тільки готові до підписання контрактів на постачання газу неросійського походження;
At the same time concluding several contracts for the supply of natural gas if its annual volume of natural gas consumption exceeds 30 million cubic meters. meters;
На одночасне укладення декількох договорів постачання природного газу, якщо його річний обсяг споживання природного газу перевищує 30 млн куб. метрів;
In the United States, they were told that they would insist on signing long-term contracts for the supply of American goods to the Chinese market.
У США повідомили, що наполягатимуть на підписанні багаторічних угод на постачання американських товарів на китайський ринок.
agencies of the U.S. administration can conclude contracts for the supply of materials, technologies
агентство адміністрації США не можуть укладати контракти на поставку матеріалів, технологій
Naftogaz refused to conclude contracts for the supply of gas to start the heating season with 22 district heating companies in the country due to the accumulation of substantial debts
Нафтогаз відмовився укладати договори на поставку газу для початку опалювального сезону з 22 теплопостачальними підприємствами країни через накопичення істотних боргів і відсутність договорів про їхню реструктуризацію,
In addition, in recent years, Russia has signed contracts for the supply of new T-90S tanks to Algeria, which is scheduled to deliver 185 machines, and Turkmenistan, which is limited to 10 tanks.
Росія також уклала контракти на поставку Т-90С в Алжир, куди намічено поставити 185 машин, ще 10 танків будуть продані в Туркменію.
State contracts for the supply of products from foreign suppliers were concludedfor Mechanical Engineering named after A. O.">
Було укладено державні контракти на постачання продукції від іноземних постачальників
sales agents run around the city and conclude contracts for the supply of eggs and carcasses.
по місту бігають торгові агенти і укладають договори на поставку яєць і тушок.
agencies of the U.S. administration can conclude contracts for the supply of materials, technologies
агентство адміністрації США не можуть укладати контракти на поставку матеріалів, технологій
SBPM LLC concludes contracts for the supply of electrical energy by direct agreement with the Consumer,
ТОВ"СБПМ" укладає договори на постачання електричної енергії шляхом прямої домовленості з Споживачем,
agencies of the U.S. administration can conclude contracts for the supply of materials, technologies
агентство адміністрації США не можуть укладати контракти на поставку матеріалів, технологій
had signed major contracts for the supply of systems s-400,
були підписані великі контракти на поставку систем С-400,
In addition to existing contracts for the supply of engines, 2015 also held negotiations on the production of the aircraft at the Odesa Aircraft Plant Odesa Avraemerservice,
Крім уже існуючих контрактів на постачання двигунів, у 2015 році також проходили переговори про виробництво літака на Одеському авіаційному заводі«Одесавіаремсервіс»,
As a result of participation in the exhibition, negotiations with a large number of companies were held and contracts for the supply of our products to Puerto Rico,
В результаті участі у виставці проведені переговори з великою кількістю компаній і укладені контракти на поставку продукції до Пуерто-Ріко,
Moscow believes that the Russian losses from increased sales volumes of Iranian oil in the world market would be offset by contracts for the supply of weapons to Iran
У Москві вважають, що можливі втрати Росії від збільшення обсягів продажу іранської нафти на світовому ринку будуть компенсовані за рахунок контрактів на постачання до Ірану зброї
The state concern"Ukroboronprom" notified the Ministry of Defense of Ukraine about the unwillingness to conclude contracts for the supply of the newest Ukrainian tanks T-84 BM"Oplot" in connection with the ongoing work on import substitution of components that were manufactured in the Russian Federation.
Державний концерн"Укроборонпром" повідомив Міністерство оборони України про неготовність укласти контракти на поставку новітніх українських танків Т-84 БМ"Оплот" у зв'язку з роботами, що тривають, щодо імпортозаміщення складових, які виготовляли в Російській Федерації.
signed contracts for the supply of biological wastewater treatment plants BIOTAL,
підписувалися договори на поставку установок біологічної очистки стічних вод BIOTAL,
During the fourth quarter, due to the concentration of resources of the Defense Ministry of Ukraine, it became possible to conclude contracts for the supply of the second batch of U.S.-made Javelin anti-tank missile systems,” said Deputy Defense Minister of Ukraine Anatoliy Petrenko during a briefing on the state border order
Протягом IV кварталу за рахунок зосередження ресурсів Міноборони України вдалося укласти контракти на постачання другої партії протитанкових ракетних комплексів Javelin виробництва США”,- повідомив заступник міністра оборони України Анатолій Петренко під час брифінгу щодо державного оборонного замовлення
certificate is the basis for concluding contracts for the supply of the necessary for its operation facilities- water, gas, heat, electricity,
сертифікат є підставою для укладення договорів про постачання на прийнятий в експлуатацію об'єкт необхідних для його функціонування ресурсів- води,
Результати: 53, Час: 0.0546

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська