CONVENTION MAY - переклад на Українською

[kən'venʃn mei]
[kən'venʃn mei]
конвенція може
convention may
конвенції може
конвенцією може
конвенцію може

Приклади вживання Convention may Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
has competence over certain matters governed by this Convention may similarly sign,
є правочинною по відношенню до деяких або всіх справ, які регулюються Конвенцією, може подібним чином підписувати,
has competence over certain matters governed by this Convention may similarly sign,
має компетенцію стосовно окремих або всіх питань, що регулюються цією Конвенцією, може також підписати,
all of the matters governed by this Convention may sign, accept,
які регулюються Конвенцією, може подібним чином підписувати,
has competence over certain matters governed by this Convention may similarly sign,
яка має компетенцію стосовно певних питань, що регулюються цією Конвенцією, може подібним чином підписати,
all of the matters governed by this Convention may sign, accept,
що регулюються цією Конвенцією, може також підписати,
The forms annexed to this Convention may be amended by a decision of a Special Commission convened by the Secretary General of the Hague Conference on Private International Law to which all Contracting States
Формуляри, що додаються до цієї Конвенції, можуть бути змінені рішенням Спеціальної комісії, що скликається Генеральним секретарем Гаазької конференції з міжнародного приватного права, на яку запрошені всі Договірні держави
The model forms annexed to this Convention may be amended by a decision of a Special Commission convoked by the Secretary General of the Hague Conference to which all Contracting States
Формуляри, що додаються до цієї Конвенції, можуть бути змінені рішенням Спеціальної комісії, що скликається Генеральним секретарем Гаазької конференції з міжнародного приватного права,
The Montreal Convention or the Warsaw Convention may be applicable to your journey
Монреальська Конвенція або Система Варшавської Конвенції може бути застосована до вашої подорожі,
Such States as may participate in certain activities of the Economic Commission for Europe in accordance with paragraph 11 of the Commission's terms of reference and which have acceded to the Convention may become Parties to this Protocol by acceding thereto after its entry into force.
Держави, яких допущено до участі в певних заходах Європейської економічної комісії відповідно до пункту 11 Положення про коло відання Комісії та які приєдналися до Конвенції, можуть стати Договірними Сторонами цього Протоколу шляхом приєднання до нього після набрання ним чинності.
Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the Director-General of the International Labour Office, by a further declaration, that it specifies
Кожний член Організації, який ратифікував цю Конвенцію, може надалі за допомогою додаткових заяв повідомляти Генерального директора Міжнародного бюро праці про те,
Nothing in this Convention may be interpreted as affecting in any way the legal provisions of States parties concerning nationality, citizenship
Ніщо в даній Конвенції не може бути витлумачене як виняткове будь-якою мірою на стан законодавства держав-учасниць, що стосується питань національної приналежності,
Any Member ratifying this Convention may, in a declaration accompanying its ratification,
Будь-який член Організації, який ратифікує цю Конвенцію, може у заяві, що супроводжує ратифікацію,
Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the Director-General of the International Labour Office that it accepts the obligations of the Convention in respect of one
Кожна держава-член, яка ратифікувала цю Конвенцію, може згодом повідомити Генеральному директору Міжнародного бюро праці, що вона бере на себе зобов'язання за Конвенцією стосовно одного
Nothing in this Convention may be interpreted as affecting in any way the legal provisions of States parties concerning nationality,
Ніщо в цій Конвенції не може бути витлумачено як таке, що якоюсь мірою впливає на положення законодавства держав учасниць відносно національної незалежності,
Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the Director-General of the International Labour Office, by a further declaration,
Кожний член Організації, який ратифікував цю Конвенцію, може згодом у новій заяві повідомити Генерального директора Міжнародного бюро праці про те,
Nothing in this Convention may be interpreted as affecting in any way the legal provisions of States parties concerning nationality,
(3) Ніщо в цій Конвенції не може бути витлумачено як таке, що якоюсь мірою впливає на положення законодавства Держав-учасниць стосовно національної належності,
Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the Director-General of the International Labour Office, by a further declaration,
Кожний член Організації, який ратифікував цю Конвенцію, може згодом у новій заяві повідомити Генерального директора Міжнародного бюро праці про те,
Each Member which has ratified this Convention may subsequently notify the Director-General of the International Labour Office, by a further declaration,
Кожний член Організації, який ратифікував цю Конвенцію, може згодом у новій заяві повідомити Генерального директора Міжнародного бюро праці про те,
This Convention may be extended,
Ця Конвенція може бути поширена,
This Convention may be extended,
Ця Конвенція може бути поширена,
Результати: 61, Час: 0.0441

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська