DON'T TAKE IT - переклад на Українською

[dəʊnt teik it]
[dəʊnt teik it]
не сприймайте це
don't take this
don't view it
не приймайте це
don't take it
не беріть це
don't take it
не сприймай це
don't take it
не візьміть це

Приклади вживання Don't take it Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We don't take it serious, but God takes it very serious.
Ми не сприймаємо його серйозно, але діє він вельми серйозно.
Don't take it overly seriously?
Чи не сприймаєте його занадто серйозно?
To make this easy, but if they don't take it.
Щоб зробити це легко, але якщо вони не приймають його.
If you can do without the device, don't take it.
Якщо ви можете обійтися без пристрою, не беріть його.
Just don't take it seriously and you will have a fun time."[9].
Просто не сприймайте це серйозно, і ви будете весело провести час"[3].
If you're taking 30 mg daily, don't take it all at once- this will result in unstable blood concentrations.
Якщо ви приймаєте 30 мг щодня, не приймайте це все відразу- це призведе до нестабільної крові концентрації.
If your account has been blocked for this reason, don't take it personally;
Якщо Ваш обліковий запис було заблоковано з цієї причини, не сприймайте це як особисту образу;
Don't take it personally when a Libra pushes you away as it has nothing to do with you;
Не беріть це особисто, коли Вага виштовхує вас, оскільки це не має нічого спільного з вами;
please don't take it personally that we don't feel we can help you.
будь ласка, не приймайте це особисто, що ми не відчуваємо, що ми можемо вам допомогти.
Don't be concerned if you are interrupted while talking, and don't take it as an insult.
Не турбуйтеся, якщо ви перервали під час розмови, і не сприймайте це як образу.
If they pull away, or are surprised or otherwise not interested in the kiss, be mature about it and don't take it personally.
Якщо вони відсторонюються від вас або здивовані, або навіть не зацікавлені в поцілунку, реагуйте на це по-дорослому і не приймайте це на свій рахунок.
but don't take it too seriously.”.
але не приймайте це занадто серйозно.".
Dougal, don't take it so seriously,
Дуґале, не сприймай цього так серйозно,
And I know that I speak for all of us when I tell you that we don't take it for granted.
І я знаю, що говоритиму від імені усіх нас, якщо скажу, що ми не приймаємо це як даність.
If you don't take it, I will go find an unknown actor
Якщо ти не візьмешся за це, я знайду невідомого актора і запропоную йому, тому
In case your solution develops any unusual color, don't take it without consulting with your doctor.
Якщо ваш розчин набув будь-якого незвичайного кольору, не приймайте його без консультації з лікарем.
but I obviously don't take it too seriously.
чесно кажучи, я не сприймаю його аж надто серйозно.
Remember that this is the depression talking, not your loved one, so don't take it to heart.
Пам'ятайте, що це депресія, що розмовляє, а не ваша кохана людина, тому постарайтеся не брати її особисто.
No matter how you can easily access tadalafil powder don't take it without undergoing a medical examination.
Як би ви не могли легко отримати доступ до порошку тадалафілу, не приймайте його, не проходячи медичне обстеження.
Please don't take it personally and please forgive me, I can tell you within 5 seconds I will regret whatever I have said or done..
Будь ласка, не приймайте це на свій рахунок і, будь ласка, вибачте мене за те, що я можу сказати вам протягом 5 секунд, адже я буду шкодувати про те, що я сказала або зробила.
Результати: 55, Час: 0.0586

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська