ENGLISH LAW - переклад на Українською

['iŋgliʃ lɔː]
['iŋgliʃ lɔː]
англійський закон
english law
англійському праві
english law
англійським законодавством
english law
англійським правом
english law
англійське право
english law
англійського законодавства
english law
англійське законодавство
english law
англійськими законами
english law

Приклади вживання English law Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Capacity in English law refers to the ability of a contracting party to enter into legally binding relations.
Дієздатність(Capacity) в англійському праві- це здатність договірної сторони укладати юридично зобов'язальні відносини.
The Rule of Law, in English law, meant that governmental actions should never be above the law..
Верховенство права в англійському праві завжді означало, що дії уряду ніколи не можуть бути понад законом.
would not be possible, as a matter of English law, to appeal following a plea of guilty.
згідно з англійським законодавством, після клопотання про визнання вини подати апеляцію буде неможливо.
English law is transparent
Англійський закон є прозорим
While focused primarily on the English law, international law
У той час як увага в першу чергу на англійському праві, міжнародне право
English law was introduced in criminal cases,
Англійський закон був введений в силу для кримінальних справ,
focusing on English law.
зосередивши увагу на англійському праві.
Building societies operate under the status of“mutual societies” under English law as opposed to the status enjoyed by companies under company law..
Будівельні товариства діють під статусом“товариств взаємного страхування” за англійським правом, на відміну від статусу, який надає організаціям корпоративне право..
English law provides that a contract made as a result of illegitimate pressure will not be enforceable.
Англійський закон передбачає, що контракт укладений в результаті нелегітимного тиску не підлягатиме виконанню.
Reasons for this dismissal were because supporters of Long Parliament tried to install two resolutions into English law.
Причиною цього розпуску було те, що прихильники Довгого парламенту спробували встановити дві резолюції в англійському праві.
English law, which applies in England
Англійське право, що застосовується в Англії
Services of an advisor in international laws will be limited to English law applicable in the sphere of securities regulation.
Послуги консультанта з іноземного права обмежуватимуться англійським правом в сфері регулювання цінних паперів.
But it is worthy of note that her argument is inconsistent with two principles deeply embedded in English law.
Але важливо зазначити, що її арґументація не узгоджується з двома принципами, глибоко вкоріненими в англійському праві.
There are a number of reasons for this, one of the main ones being that English law has a well-known,
Одна з основних причин цього є репутація англійського права як такого, що має відому,
English law is further bolstered by its independence of the judiciary,
Багато переваг отримує Англійське право завдяки незалежності його судової системи,
The law of Northern Ireland is closely similar to English law, the rules of common law having been imported into the Kingdom of Ireland under English rule.
Право Північної Ірландії схоже з англійським правом, норми загального права були імпортовані в Королівство Ірландії за англійського панування.
For example, someone will accept English law, and then it did'not take off.'.
Наприклад, хтось візьме англійське право, а потім раз і“не взлетело”.
Under English law, in commercial contracts, there's no implied overarching duty of good faith,
Відповідно до Англійського права, в комерційних контрактах немає неявного всеосяжного обов'язку сумлінності,
Drafting and analyzing contracts for the sale/purchase of goods under the English law, including GAFTA/FOSFA pro forms;
Складання та аналіз контрактів купівлі-продажу товарів за англійським правом, в тому числі на основі проформ GAFTA/FOSFA;
is not a recognized legal principle under English law.
не є визнаним правовим принципом відповідно до англійського законодавства.
Результати: 119, Час: 0.0474

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська