EXPECTED THAT - переклад на Українською

[ik'spektid ðæt]
[ik'spektid ðæt]
очікували що
очікується що
розраховували що
чекали що
припускав що
сподівався що
припустили що
думав що
передбачали що
очікував що
очікувати що
очікувано що
розраховував що
очікувалося що
чекав що
припускали що

Приклади вживання Expected that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We expected that the situation will change much more dynamic
Ми розраховували, що ситуація буде змінюватися набагато динамічніше
It is expected that the patient wants to get well,
У нього є обов'язки: очікується, що хворий хоче одужати
Along the way German planners expected that some 30 million inhabitants of the Soviet Union would starve to death.
Водночас, німецькі планувальники передбачали, що близько 30 мільйонів громадян СРСР помре від голоду.
One expected that they would work for others,
Кожен припускав, що вони будуть працювати для інших,
They expected that soon the great King of the World should come to earth,
Вони чекали, що незабаром повинен на землю прийти великий Цар Світу,
It is expected that business insolvencies will increase, especially in the property,
Очікується, що буде приділено увагу активізації торговельно-економічного співробітництва,
Looking back at previous studies of other addictions, such as alcoholism and drug addiction, we expected that pathological gamblers will also increase the level of opioid receptors.
Озираючись на попередні дослідження інших залежностей, таких як алкоголізм і наркоманія, ми розраховували, що у патологічних гравців також збільшиться рівень опіоїдних рецепторів.
They expected that soon the great King of the World should come to earth,
Вони чекали, що незабаром на землю має прийти великий Цар Світу,
Active citizenship Beyonce and her husbandJay Zee is known for a long time, but no one expected that musical and creative ambitions would stop them satisfying.
Активна громадянська позиція Бейонсе і її чоловікаДжей Зі відома давно, але ніхто не припускав, що музичні і творчі амбіції перестануть їх задовольняти.
No one expected that a moon in orbit of a planet like Jupiter could have its own magnetosphere.
Ніхто не очікував, що місяць на орбіті планети, як Юпітер, може мати свою власну магнітосферу.
Everyone expected that without the energy and talent of Bruce McLaren team will not last long.
Всі чекали, що без енергії і таланту Брюса Макларена команда довго не протягне.
it might be expected that people come into conflict about access to natural resources.
то можна було б очікувати, що люди вступають в конфлікт про доступ до природних ресурсів…[-].
Nobody expected that there would be repressions through security forces,
Ніхто не очікував, що будуть такі репресії через силові структури,
Quite expected that idea is more supported among those with higher education and higher incomes.
Досить очікувано, що таких більше серед людей з вищою освітою і тих, що мають вищі статки.
One could have expected that sooner or later somebody would take up the screen adaptation of tragic events in Volyn during the World War II.
Можна було очікувати, що рано чи пізно хтось візьметься за екранізацію трагічних подій на Волині у роки Другої світової.
Moore(1995) expected that"the rate of technological progress is going to be controlled from financial realities".
Мур(1995) очікував, що«темпи технічного прогресу будуть регулюватися фінансовими реаліями».
Nobody expected that the event will bring a lot of customers,
Ніхто не очікував, що захід принесе багато клієнтів,
It might be expected that a decrease in FOB caused by anesthesia leads to an increase in airway resistance.
Можна було б очікувати, що зниження ФОБ, викликане анестезією, призводить до збільшення опору дихальних шляхів.
In the Dnieper, few expected that the Austro-German troops bring Ukraine national liberation.
У Наддніпрянщині мало хто розраховував, що австро-німецькі війська принесуть Україні національне звільнення.
It is quite expected that the Pestana CR7 brand will move to Paris,
Це було цілком очікувано, що бренд Pestana CR7 залишить свій слід і в Парижі, одному з найбільш
Результати: 193, Час: 0.1051

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська