GERMANY AND RUSSIA - переклад на Українською

['dʒ3ːməni ænd 'rʌʃə]
['dʒ3ːməni ænd 'rʌʃə]
німеччина і росія
germany and russia
німеччина і РФ
germany and russia
ФРН і росією
germany and russia
німеччиною і росією
germany and russia
німеччини і росії
germany and russia
німеччині і росії
germany and russia

Приклади вживання Germany and russia Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Germany and Russia have been working on a secret peace plan to end international tensions over the Ukraine.
Німеччина і Росія працюють над секретним планом мирного врегулювання в Україні.
The history of conflict in Europe has often been about uncertainty in the space between Germany and Russia.
Дуже часто в основі європейських конфліктів лежала невизначеність щодо території між Німеччиною і Росією.
while reporting on results of the Paris meeting with the leaders of France, Germany and Russia.
доповідаючи про результати зустрічі керівників України, Франції, Німеччини і Росії у Парижі.
Even if the pipeline would appear to benefit Germany and Russia in the short term,
Навіть якщо трубопровід принесе користь Німеччині і Росії в короткостроковій перспективі,
was aimed at developing a dialogue between Germany and Russia.
з метою розвитку діалогу між Німеччиною і Росією.
Belgium joined France, Germany and Russia in opposition to the invasion.
Бельгія приєдналася до Франції, Німеччини і Росії у своїй опозиції до вторгнення.
France, Germany and Russia were traditional continental empires,
Франція, Німеччина і Росія були традиційними континентальними імперіями,
An example is the rapid monopolization of the industry in Germany and Russia in the late XIX- early XX centuries.
Прикладом може служити швидка монополізація промисловості в Німеччині і Росії в кінці XIX- початку XX ст.
Birkle calls the current situation‘sick' and believes that the deterioration of relations between Germany and Russia is the fault of the‘geopolitical puppeteers from across the ocean'.
Нинішнє становище Біркле називає"хворим" і вважає, що у погіршенні відносин між Німеччиною і Росією винні"геополітичні ляльководи за океаном".
Belgium joined France, Germany and Russia in their opposition to the invasion.
Бельгія приєдналася до Франції, Німеччини і Росії у своїй опозиції до вторгнення.
The discussion was initiated due to the reinterpretation of Germany's historical responsibility for Nazi crimes as such crimes from which the territories between Germany and Russia suffered the most.
Обговорення було ініційоване у зв'язку з переосмисленням історичної відповідальності Німеччини за злочини нацистів як злочини, від яких найбільше потерпали території країн між Німеччиною і Росією.
In addition, the macron is ready to discuss with the leaders of Ukraine, Germany and Russia.
Крім того, Макрон готовий до дискусії з лідерами України, Німеччини і Росії.
Germany and Russia would have an indirect(yet significant)
Німеччина і Росія надали непрямий(хоча і досить великий)
The political message which Gabriel brought to Moscow is that he advocates a closer relationship between Germany and Russia.”.
Політичне послання, яке Габріель привіз з собою до Москви, полягає в тому, що він виступає за тісніші відносини між Німеччиною і Росією».
Germany and Russia for the first time in the last few years have signed a joint document on deepening economic cooperation.
Німеччина і Росія вперше за останні кілька років підписали спільний документ про поглиблення економічного співробітництва.
Sweden, Germany and Russia gave permission to lay the pipeline in its exclusive economic zone.
Швеція, Німеччина і Росія надали дозвіл на прокладку газопроводу у своїй виключній економічній зоні.
Mexico, Germany and Russia.
Мексика, Німеччина і Росія.
In the Baltic Sea, Germany and Russia were the main combatants, with a number of British submarines sailing through the Kattegat to assist the Russians.
На Балтійському морі головними супротивниками були Росія і Німеччина, досить велика кількість британських підводних човнів пропливали через протоку Каттегат для підтримки російського флоту.
At the moment it is very, very important that Germany and Russia are not driven into a war against each other.
Сьогодні найголовніше- Росія і Німеччина не перебувають у конфронтації один з одним.
Germany and Russia will continue to discuss the possibility of deployment of a UN peacekeeping mission in eastern Ukraine.
Німеччина й Росія продовжать обговорювати питання про можливість розміщення на сході України миротворчої місії ООН.
Результати: 109, Час: 0.0504

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська