Приклади вживання Has become almost Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Although the"tunnel of light" has become almost a trademark of the near-death experience,
In XV century in Germany, bowling has become almost obligatory entertainment at various festivals.
In the last few generations, the concept of romantic love has become almost universal in the Western world.
We live in an era where the flow of information and misinformation has become almost overwhelming.
Although he insisted in the equality of all humans, the Buddha has become almost a“super-human” in popular religion.
Mobile phone, in our time has just about every person he has become almost an integral part,
and in this role it has become almost totally dominant.
Media support has become almost the only aspect of a campaign where the opposition wing could compete on an equal footing with a government candidate.
But the RPG is so prolific that it has become almost as iconic as the AK-47.
What has become almost the norm that one of the spouses changes to another,
After the completion Mercury City has become almost 33 meters higher than its London rival.
Evidently, NATO's war in this country has not been victorious by any means- the word‘victory' has become almost euphemistic there.
Therefore, the search for gluten-free alternatives to familiar products has become almost a mass hysteria.
once available to individuals, has become almost a routine activity for millions of ordinary people.
To be proud of one's own traditions and culture has become almost a crime, while people who fight for freedom
east of the country has become almost impossible for the Russian Federation.
The use of new cyberdine will free citizens from state power»- this phrase has become almost anarchistic thesis of the authors,
Paradoxically, such a unique name that has become almost as common symbol of Ancient Egypt as the pyramids,
the operating mode has become almost continuous, the engine starts have become overloaded.
the advice of numerous magazines about how to play such a piquant game is so replicable that this behavior has become almost stereotypical.