HAVE LOST THEIR HOMES - переклад на Українською

[hæv lɒst ðeər həʊmz]
[hæv lɒst ðeər həʊmz]
втратили свої домівки
lost their homes
lost their houses
втратили свої будинки
lost their homes
lost their houses
втратили житло
lost their homes
втратили своїх рідних
позбулися домівки

Приклади вживання Have lost their homes Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many people in Malibu and surrounding areas in California have lost their homes also and my heart goes out to everyone who was affected by these fires.
Багато людей в Малібу і інших районах Каліфорнії втратили свої будинки і моє серце з тими, хто постраждав від цих пожеж.
Its adoption will allow IDPs who have lost their homes to get the right to stand on the apartment queue,” the MP noted.
Його ухвалення дозволить переселенцям, які втратили житло, отримати право встати на квартирну чергу»,- зауважив народний депутат.
others where thousands of people have lost their homes and needed help to rebuild their lives.
де тисячі людей втратили свої домівки і потребували повернення до нормального життя.
The families who have lost their homes, whose members were killed
Сім'ї, які втратили житло, члени яких загинули
Their children are hungry. They have lost their homes, so ask them to go to the bar- The Holy Spirit wants them to laugh.
Вони втратили свої будинки, тому попросіть їх піти в бар- Святий Дух хоче, щоб сміятися.
over 2.5 million have lost their homes.
5 мільйонів осіб втратили свої домівки.
Many people in Malibu and surrounding areas in California have lost their homes also and my heart goes out to everyone who was affected by these fire.”.
Багато людей в Малібу і інших районах Каліфорнії втратили свої будинки і моє серце з тими, хто постраждав від цих пожеж.
eastern Ukraine who have lost their homes and need help.
сходу України, котрі втратили житло й потребують допомоги.
I was just amazed at the expressed love to these who have lost their homes.
Я тут для того, щоб продемонструвати свою підтримку тим людям, які втратили свої домівки.
To give back to the people who have lost their homes and communities, to help restore faith in God and country.
Це допомогло людям, що втратили дім, відновити віру в себе та інших.
More than 100,000 people have lost their homes… Several hundred people were killed, including five reporters.
Більш ніж 100 тисяч осіб втратили своє житло… серед них 5 репортерів.
This is an exceptional programme of theatre which will tell the stories of people who have lost their homes.
Сцена переселенця»- спеціальна театральна програма, де прозвучать історії людей, які втратили свій дім.
worry enough for those Ukrainians dead and who have lost their homes?
чи достатньо українцям- загиблим і тим, хто втратив домівки, чи достатньо їм всесвітньої стурбованості та занепокоєння?
I pray for the dead- unfortunately many- for the injured and for those who have lost their homes and jobs.
Молюся за загиблих, яких, на жаль, багато, за поранених і за тих, які втратили домівки та працю.
help millions of people who have lost their homes only if the entire international community unites its efforts.
допомогти мільйонам людей, які втратили домівки, можна, тільки об'єднавши зусилля всієї світової спільноти.
I pray for the deceased- which are unfortunately numerous- for the wounded, and for those who have lost their homes and employment.
Молюся за загиблих, яких, на жаль, багато, за поранених і за тих, які втратили домівки та працю.
They live in a‘Modular Village', a series of prefabricated annexes built with European aid, along with other families who have lost their homes in the war.
Зараз родина мешкає у модульному містечку- це готові конструкції, що були збудовані за кошти європейської допомоги,- з іншими сім'ями, які втратили свої домівки через війну.
These are short stories of people, who have lost their homes because of the conflict in eastern Ukraine and Crimea, and those, who have lent a helping hand in difficult time.
Це короткі історії людей, які через конфлікт на сході України та анексію Криму втратили свої домівки, а також тих, хто в складний час опинився поруч.
Deputy Chairman of the U.S. Federal Reserve Elizabeth Duke said that the country will soon set up a special compensation fund for those borrowers who have lost their homes because of abuse in mortgage lending.
Заступник голови Федеральної резервної системи США Елізабет Дюк заявила, що в країні незабаром буде створено спеціальний фонд для виплати компенсації тим позичальникам, які втратили свої будинки через зловживання у сфері іпотечного кредитування.
provide people who have lost their homes, and resettles.
забезпечувати людей, які втратили житло, та переселенців.
Результати: 60, Час: 0.0646

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська