HAVE MERCY - переклад на Українською

[hæv 'm3ːsi]
[hæv 'm3ːsi]
помилуй
have mercy
forgive
змилуйся
have mercy
have pity
змилосердься
have pity
have mercy
будьте милосердні
be merciful , just
be kind
have mercy
be gentle
будьте милостиві
змилуйсь
have mercy
have pity
помилує
have mercy
forgives
will pardon
змилується
is pleased
have mercy
змилувався
have mercy
pity

Приклади вживання Have mercy Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Lord, have mercy on my son, for he is epileptic,
Господи, помилуй мого сина; він бо місячник,
Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic
Господи, змилуйся над моїм сином, бо він причинний
A soul-cake, a soul-cake, have mercy on all Christian souls for a soul-cake."- a popular English souling rhyme[10].
Торт з душею, торт з душею, помилуй усіх християнських душ за торт з душею".- популярна англійська рифма душ[1].
Master, have mercy on us!”.
Наставнику, змилосердься над нами!».
when I call; have mercy on me and answer me.
коли взиваю, змилуйся надо мною й обізвись до мене.
You being the generous God, have mercy on me, knowing the sickness of my soul.
Бог щедрий, помилуй мене, знаючи неміч моєї душі.
Have mercy on those who are on the planet earth
Будьте милосердні до тих, хто на землі, і вас помилує Той,
thou Son of David, have mercy on me.”!
Сину Давидів, змилуйся надо мною!
thou Son of David, have mercy on me.
Сину Давидів Ісусе, помилуй мене.
Have mercy to those on earth so that He Who is in Heaven will have mercy on you.".
Будьте милостиві до тих, хто на землі, і до вас буде милостивий Той, хто на небі»[2].
Have mercy to those on earth so that He Who is in Heaven will have mercy on you.".
Будьте милосердні до тих, хто на землі, і вас помилує Той, Хто на небі.
thou Son of David, have mercy on me!
Сину Давидів, Ісусе, змилуйся надо мною!
Your most pure Mother, and of all the Saints have mercy on us. Amen.
молитвами пречистої Твоєї Матері і всіх Святих, помилуй нас. Амінь.
And, hence, we are longing to ask God to hear about our sufferings and have mercy on our difficult and painful history
А відтак прагне просити Бога, аби Він почув наш біль і змилувався над нашою болісною, тяжкою історією
Have mercy on those who are on the planet earth
Будьте милостиві до тих, хто на землі, і до вас буде милостивий Той,
Bartimaeus cried out,"Jesus, have mercy on me!
Вартимей вигукнув:"Ісусе, змилуйся наді мною!
through the prayers of Your most pure Mother and of all the Saints, have mercy on me. Amen.
молитвами пречистої Твоєї Матері і всіх Святих, помилуй мене. Амінь.
may God have mercy on him… by bombing by a crusader spy plane,” Zawahri said.
господь змилувався над ним… розбомбивши за допомогою літака-шпигуна»,- сказав аз-Завахірі.
thou Son of David, have mercy on me!
Сину Давидів, змилуйся надо мною!
you son of David, have mercy on me!".
почав кричати й казати: Сину Давидів Ісусе, помилуй мене.
Результати: 148, Час: 0.0589

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська