HE HAD BUILT - переклад на Українською

[hiː hæd bilt]
[hiː hæd bilt]
він побудував
he built
he constructed
he created
he made
він створив
he created
he made
he established
he produced
he built
he founded
he set up
he formed
he developed
he designed
збудований
built
constructed

Приклади вживання He had built Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The remains of this great for every citizen of the Czech Republic in Prague saint buried in the chapel he had built the Cathedral of St. Vitus.
Останки цього великого для кожного жителя Чехії святого поховані в Празі, в капелі побудованого їм собору святого Вітта.
By the end of 1774, he was using a telescope which he had built himself, three times as large as his first one.
До кінця 1774 року він користувався телескопом, в три рази більшим від його першого, який він побудував сам.
In 1927, Ford moved production to a massive industrial complex he had built along the banks of the River Rouge in Dearborn, Michigan.
У 1927 році Генрі Форд перевозить виробництва до величезного промислового комплексу, який був побудований уздовж берега річки Руж в Дірборні, штат Мічиган.
took refuge in a fortress which two years earlier he had built within Banten Palace according to the plan drew by Hendrik Lucasz Cardeel,
сховався у фортеці, яку двома роками раніше він збудував на території палацу у Бантені за планом, розробленим Хендріком Лукашем Кардеелем,
By the time he left office, he had built 658 playgrounds in New York City alone,
На той час, поки він покинув свою посаду, він побудував 658 дитячих майданчиків у Нью-Йорку, а також 416 миль(669 км)
a local millionaire who complained after she alleged that he had built a private zoo without planning permission.
який скаржився, що вона безпідставно звинуватила його в тому, що він збудував приватний зоопарк без дозволу на будівництво.
Scott rejected the notion of reoccupying the hut he had built by McMurdo Sound during the Discovery Expedition of 1901- 1904.
Скотт відкинув ідею повторного зайняття хатини, яку він побудував Макмурдо Саунд під час експедиції« Діскавері» 1901- 1904 років.
He said that he had built many business projects but at the age of 50, he realized that this life was not eternal and he wanted to do something really useful
Сказав, що побудував безлічбізнес-проектів, а потім в 50 років зрозумів, що життя не вічне,
and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD,
і всі жертівники, що він побудував був на горі Господнього дому
where He had built a house at the foot of Mount Carmel.
де був зведений будинок біля підніжжя гори Кармель.
before building the cell from wax, he had built it in his mind.".
збудувати стільник з воску, він вже збудував її в своїй голові».
the Most Holy Theotokos), known as the Vladimir-Rostov Icon(August 15), was taken by Great Prince Vladimir Monomakh(1113-1125) to a church he had built at Rostov.
отримала найменування Володимирська-Ростовська(святкування 15 серпня), взяв великий князь Володимир Мономах(1113-1125) для збудованого нею в Ростові храму.
Ch 8:11 Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy.
А фараонову дочку перевів Соломон із Давидового Міста до дому, що збудував для неї, як сказав: Не буде сидіти мені жінка в домі Давида, Ізраїлевого царя, бо святий він, бо Господній ковчег увійшов у нього.
Chronicles 8:11 tells us,"Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David King of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah has come.".
А фараонову дочку перевів Соломон із Давидового Міста до дому, що збудував для неї, як сказав: Не буде сидіти мені жінка в домі Давида, Ізраїлевого царя, бо святий він, бо Господній ковчег увійшов у нього.
Chronicles 8:11- Solomon brought Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said,“My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the Lord has entered are holy.”.
А фараонову дочку перевів Соломон із Давидового Міста до дому, що збудував для неї, як сказав: Не буде сидіти мені жінка в домі Давида, Ізраїлевого царя, бо святий він, бо Господній ковчег увійшов у нього.
I had the impression that he had built all this.
Таке враження, що він все це продумував.
Before his passing, he had built a home for their family.
Ще до війни він почав будувати для своєї родини дім.
This was a business that he had built up with his own two hands.
Є своє виробництво, яке він двічі створював власними руками.
this is a device that he had built in the village where he worked.
А це пристрій, який він зробив у селі, де він працював.
He came out on stage to tell us how, at 14, he had built a nuclear fusion reactor in his garage.
І він таки знає дещо про ці обидва пункти: коли йому було 14, він збудував функціонуючий ядерний реактор в своєму гаражі.
Результати: 15633, Час: 0.0521

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська