Приклади вживання Humour Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
persistence with his brilliance and humour inspired people across the world.
To have achieved so much against so many odds and with such humour and humanity made Ronald Reagan a truly great American hero.".
Using humour can also be one way to increase the chance of getting attention from media,
The opening of the Ukrainian festival of music and humour MADE in UKRAINA in Riga was attended by thousands of spectators.
The ability to perceive arts with humour without unnecessary pathos
He either has resolved the situation with humour, or has interacted with a person, they have resolved it. That's all.
The city has always possessed a spirit of freedom and ironic humour, probably by virtue of its location
users must avoid humour, metaphor, abbreviation
persistence with his brilliance and humour inspired people across the world,” said Hawking's children,
The Irish have a reputation for their wit and humour- which they call having‘the craic' [pronounced crack].
Hawking often credited humour with helping him deal with his disability,
Odessa has always possessed a spirit of freedom and ironical humour, probably by virtue of its location
Scheiner began his career with drawings in Lustige Blätter, a weekly German humour magazine published in Berlin,
suitable for family viewing. Our fairy tale with its entertaining storyline, humour and adventures of the cunning Fox conceals burning social issues.
Learn the details through the eyes of the famous Transcarpathian team"Tiap-Liap"- participants of the Humour Championship of Ukraine"League of Laugh".
with journalists he joyfully tells about himself and his work, recalls his life stories with humour.
his elegant flowing script, adding yet more life and humour to the stories.
biting satirical humour.
and with easy-to-read humour.
somewhat mischievous play and humour.