I AM AWARE THAT - переклад на Українською

[ai æm ə'weər ðæt]
[ai æm ə'weər ðæt]
я знаю що
я усвідомлюю що
я свідомий того що
мені відомо що
я розумію що

Приклади вживання I am aware that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am aware that ranking system of the sports(boxing,
Я знаю, що рейтингова система з видів спорту(бокс,
From the outset I am aware that all fans Samsung, LG, HTC, Sony, Apple, etc.
З самого початку я знаю, що всі шанувальники Samsung, LG, HTC, Sony, Apple і т. д.
I am aware that, notwithstanding my care, nothing will be easier than to criticise this book,
Я знаю, що, незважаючи на всі мої старання, розкритикувати цю книжку буде простіше простого,
I am aware that I am a young coach
Я знаю, що я ще молодий тренер,
I am aware that if we admit a first cause,
Я знаю, що якщо ми допускаємо першопричину,
I am aware that recent advances in science have made it possible for both the mother and father to be identified with the help of genetic testing.
Я знаю, що останні досягнення в області науки зробили можливим визначення батька методом генетичного тестування.
I am aware that violation of the oath is incompatible with further stay in the Prosecutor's Office".
Усвiдомлюю, що порушення присяги несумiсне з подальшим перебуванням в органах прокуратури".
As a student of psychology, I am aware that all families have their issues.
Але як психолог я добре розумію, що ці всі труднощі мають свої причини.
And yes I am aware that 125K employees got a 1,000 bonus after the tax bill was passed.
І я в курсі, що 125 тисяч співробітників отримали бонуси розміром$1000 після здачі фінансової звітності.
I am aware that violation of the oath is incompatible with further stay in the Prosecutor's Office".
Усвідомлюю, що порушення присяги несумісне з подальшим перебуванням в органах прокуратури».
I am aware that the biggest part of my problem is the fact that I don't have a teacher.
Найважливіша річ, яку я усвідомив, завдяки своїй викладацькій практиці- це те, що я не бажаю бути вчителем.
I am aware that participation in your Series A will require a very competitive offer,
Відомо, що для участі у вашому фінансуванні потрібно запропонувати конкурентні умови,
I am aware that I have been on many a man's premises,
Я знаю, що я був на багатьох приміщеннях людини,
However, if I am aware that God has ultimately elected me
Однак, якщо я усвідомлюю, що Бог вибрав мене й зробив Своїм дитям,
While I am aware that convention dictates that I should wait for your assessment of our proposal please take my interruption less as rudeness than proof of our profound excitement at the opportunity to meet yourself and your fine company.
Хоча я знаю, що умовності диктують мені дочекатися вашої оцінки нашої пропозиції, прошу сприйняти моє втручання не як грубість, а як доказ нашої радості, оскільки ми отримали шанс познайомитися з вами і вашою чудовою компанією.
In undertaking to perform the duties of a member of the Government of the Republic, I am aware that I shall bear responsibility in this office before the Republic of Estonia
Приступаючи до виконання обов'язків члена уряду, я усвідомлюю, що, займаючи цю посаду, несу відповідальність перед Естонською Республікою
I am aware that the Russian Federation has participated in this group from the moment of its inception
Мені відомо, що Російська Федерація брала участь у цій Групі з моменту її створення,
I am aware that the Company utilized a certain amount of borrowings in the past;
Я знаю, що в минулому компанія використовувала певну кількість залучених ресурсів,
I am aware that the America continually assaulting my Facebook timeline- the America I have factually presented in my book- is,
Майлз пише, що він усвідомлює, що Америка постійно нападає на стрічку в Facebook- Америку, яку він фактично представив у своїй книзі,- це,
I am aware that I write for readers about whom I know nothing,
Я добре свідомий того, що пишу для читачів,
Результати: 60, Час: 0.0849

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська