I HAVE EVER MET - переклад на Українською

[ai hæv 'evər met]
[ai hæv 'evər met]
я коли-небудь зустрічав
i have ever met
i have met
i have ever encountered
я коли-небудь зустрічала
i have ever met

Приклади вживання I have ever met Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
hateful commentator I have ever met in my life.
сказав:«Мішель Малкін- найгірший, ненависний коментатор, якого я коли-небудь зустрічав.
Listen, Jenny is one of the happiest people I have ever met, and the best gift she ever got was a hole.
Послушайте, Дженни- один из самых счастливых людей, что я встречал, и лучший подарок, что ей дарили- дыра в земле.
He is the most thoughtful person I have ever met, of course he would remember the date.
Він найдосконаліший хлопець, якого ми коли-небудь зустрічали, не кажучи вже про дату.
resource I don't think I have ever met a chappie so supremely like mother made.
ресурс, я не думаю, що коли-небудь зустрічав хлопчина так вищої, як мати зробила.
these are some of the smartest people I have ever met.
це одні з найрозумніших людей, яких я будь-коли зустрічав.
That after 50 years at sea… you're the only man I have ever met that's gotten dumber with age.
Что после 50 лет, проведенных в море… ты единственный человек, которого я встречал, который с возрастом становится тупее.
I have known you for 6 years,… and I can definitely say you have the biggest heart of anyone I have ever met.".
Я знаю тебя шесть лет и могу с уверенностью сказать, что не встречала никого добрее и лучше тебя.
she was among the toughest people I have ever met.
психологічно- вона була одною з найсильніших людей, яких я коли-небудь зустрічав.
who described Mercury as"the most beautiful person I have ever met in my life.
Ентоні Пайка, який описав співака як«найкрасивішу людину, що я коли-небудь зустрічав у своєму житті.
with a doctor who was as close to a saint as any person I have ever met.
який був найбільш близьким до святого, із всіх людей, яких я коли-небудь зустрічала.
he also was one of the chicest most charming men I have ever met.
він також був одним з шикарних найчарівніших людей, яких я коли-небудь зустрічав.
who described Mercury as"the most beautiful person I have ever met in my life.
Ентоні Пайка, який описав співака як«найкрасивішу особу, яку я колись зустрічав у своєму житті.
who described Mercury as"the most beautiful person I have ever met in my life.
Ентоні Пайк, який описав ртуть як"найкрасивіший чоловік, якого я коли-небудь зустрічав у своєму житті.
I knew that Ryan was the most loving man I had ever met.
Я вважав, що Робін- найкрутіша людина, яку я коли-небудь зустрічав.
He was the best man I had ever met.
Він найкращий чоловік, якого я коли-небудь зустрічала.
The best people I had ever met.
Найдобріші люди, яких я коли-небудь зустрічала.
least judgmental people I had ever met.
найменш осудливими людьми, яких я коли-небудь зустрічав.
it seemed to me that if there was to be any competition in the matter I stood as good a chance as any man that I had ever met.
мав бути якийсь конкуренція в цьому питанні я стояв як хороші шанси як будь-яка людина, якого я коли-небудь зустрічав.
The most interesting trainer I have ever met.
Це найбільш інтелігентний тренер, якого я коли-небудь зустрічав.
One of the smartest people I have ever met.
Один з найрозумніших людей, я коли-небудь зустрічав.
Результати: 365, Час: 0.0443

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська