I HAVE EVER READ - переклад на Українською

[ai hæv 'evər red]
[ai hæv 'evər red]
я коли-небудь читав
i have ever read
i have read
я будь-коли читав
i have ever read
я коли-небудь читала
i have ever read
я коли небудь читав
i have ever read

Приклади вживання I have ever read Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here's MLK's courageous leadership on display(not to mention some of the best writing I have ever read).
Ось сміливе керівництво MLK на дисплеї(не кажучи вже про деякі з кращих написання я коли-небудь читав).
I'm not sure I have ever read someone as perceptive as Tolstoy and the writing itself(particularly the use of metaphor) is astoundingly good.
Я не впевнений, що коли-небудь читав когось такого сприйнятливого, як Толстой, і сама написання(особливо використання метафори) надзвичайно добре.
Bill Gates calls Factfulness“One of the most important books I have ever read.”.
Біл Гейтс назвав”Фактологію”“однією з найважливіших книжок, які він коли-небудь читав”.
These Truths is"the most honest and unflinching account of the American story I have ever read," Gates wrote.
У підсумку вийшло«саме чесний і безкомпромісний виклад історії США», який коли-небудь читав Гейтс.
enlightening book about politics that I have ever read.
найінформативніша книга про політику, яку мені випало прочитати.
Bill Gates called it“one of the most important books I have ever read”.
Біл Гейтс назвав”Фактологію”“однією з найважливіших книжок, які він коли-небудь читав”.
More than two decades after Warren[Buffett] lent it to me- and more than four decades after it was first published- Business Adventures remains the best business book I have ever read.”- Bill Gates.
Білл Гейтс:«Сьогодні, через двадцять років після того, як Уоррен[Уоррен Баффет] позичив її мені і через 40 років після того, як вона вперше була опублікована- Бізнес-пригоди залишається кращою книгою про бізнес, яку я коли-небудь читав.
West was apparently unsurprised by the rejection, later noting that"It turned out to be one of the worst scripts I have ever read and it was one of the worst things I have ever done."[15][16].
Вест згодом зазначив, що це був один з найгірших сценаріїв, які він коли-небудь читав, і це була одна з найгірших роолей, які він коли-небудь грав.[2][3].
he says,"This is the most original science paper I have ever read"-(Laughter)-.
одному із провідних неврологів світу, і він сказав:"Це найоригінальніша наукова робота, яку я коли-небудь читав"-(Сміх)- і заслуговує.
flawlessly written that even at its most puzzling it comes as perilously close to poetic beauty as any contemporary sf novel I have ever read."[4].
текст роману написаний«так ненав'язливо і бездоганно, що навіть у найбільш напружених і загадкових місцях відчувається поетична краса сучасного науково-фантастичного роману, який я коли-небудь читав»[4].
more than four decades after it was first published- Business Adventures remains the best business book I have ever read.
позичив її мені і через 40 років після того, як вона вперше була опублікована- Бізнес-пригоди залишається кращою книгою про бізнес, яку я коли-небудь читав.
more than four decades after it was first published- Business Adventures remains the best business book I have ever read.”.
позичив її мені і через 40 років після того, як вона вперше була опублікована- Бізнес-пригоди залишається кращою книгою про бізнес, яку я коли-небудь читав.
its impact on human beings that I have ever read.”.
його вплив на людей, які я коли-небудь читав".
That was the most interesting novel that I had ever read.
Це був найцікавіший роман, який я коли-небудь читав.
Worst I have ever read.
Страшнішого я не читав.
The best thriller I have ever read.
Найкращий трилер, який я читав.
The best book I have ever read!!
Це найкраща книга, яку я читала!!
One of the greatest books that I have ever read.
Одна з найважливіших книжок, які я коли-небудь читав».
One of the greatest books I have ever read.".
Одна з найважливіших книжок, які я коли-небудь читав».
This was not the best thing I have ever read.
Нічого кращого про це я не читав.
Результати: 348, Час: 0.0433

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська