I NEED YOU - переклад на Українською

[ai niːd juː]
[ai niːd juː]
мені потрібно щоб ти
ти мені потрібна
i need you
мне нужно
i need
i want
gotta
i have to
i'm gonna need
i got
ти повинен
you have to
you must
you should
you need
you gotta
you shall
you're supposed
you ought
you want
you are
ти маєш
you have
you must
you should
you need
you got
you gotta
you're supposed
thou hast
you own
я потребую тебе
i need you
мені треба щоб ти
я хочу
i want
i would like
i wish
i wanna
i need
i'm going
i hope
ти потрібен мені
i need you
i want YOU
ты мне нужен
i need you

Приклади вживання I need you Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need you to help me today.
Мені потрібно, щоб ти мені сьогодні допомогла.
And I need you in the E. R.
И ты мне нужен в скорой.
I need you out of the lab, so I can lock the door.
Ти маєш вийти з лабораторії, щоб я зачинила двері.
I need you to be perfect today.
Мені потрібно, щоб ти сьогодні була ідеальна.
I need you to look at me.
Я хочу, щоб погляд мені дарувала.
You may not faint because I need you.
Ты не должен лишиться чувств, ты мне нужен.
Come here, I need you to sign something for me.
Ходи сюди, ти маєш підписати.
I need you here now.
Ти потрібен мені тут, негайно.
He said,"Bezos, I need you to go into the house.
Він сказав,"Безосе, мені потрібно, щоб ти зайшов у будинок.
I need you… to kill some people for me, Ben.
Ти потрібен мені… аби вбити кількох людей, Бене.
I need you to make sure that nothing happens to him in jail.
Мені потрібно, щоб ти подбав, щоб з ним нічого не сталося у в'язниці.
I need you.
Ти потрібен мені.
Yes, and I need you to do all the talking.
Так. І мені потрібно, щоб ти говорив.
I need you to listen to me.
Мені потрібно, щоб ти вислухав мене..
Radagast, I need you to carry a message to the Lady Galadriel.
Радаґаст, мені потрібно, щоб ти передав повідомлення Леді Галадріель.
Anyway… I need you to entertain her in my absence.
Хай там як… мені потрібно, щоб ти розважив її у мою відсутність.
I need you to remote-pilot those four ships.
Мені треба щоб ти віддалено керував тима чотирьма кораблями.
I need you to wake me up, 5:30 tomorrow morning.".
Мені потрібно щоб ти розбудив мене у 5:30 завтра уранці.".
I need you to watch Jake
Мені треба щоб ти наглянув за Джейком
Romina… I need you to sit down so I can take your blood pressure.
Роміна… Мені потрібно щоб ти сів щоб я виміряв тобі тиск.
Результати: 200, Час: 0.0746

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська