I WOULD BECOME - переклад на Українською

[ai wʊd bi'kʌm]
[ai wʊd bi'kʌm]
стану
become
be
стати
become
be

Приклади вживання I would become Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Never in a million years would I have thought that I would become the GQ Man of 2019”.
Ніколи за мільйон років я б не подумав, що стану"Людиною 2019 року" за версією GQ.
I had no idea I would become a teacher.
гадки не мав, що стану вчителем.
Initially Guru told me that I would become a sannyasi-darshani after 40 years old,
Спочатку Гуру говорив мені, що я стану саньясі-даршані років через 40, але рік тому він сказав,
And so I would become quite wealthy
Так я став би досить заможним,
If I tried to run in this coming election, I would become a traitor and turn against my people.
Якби я спробував піти на ці майбутні вибори, я би став зрадником, я б повернувся проти свого народу».
No one told me that I would live in fear, that I would become paranoid, or that I would react hyper-violently to being shot.
Ніхто не сказав, що я житиму в страху, що я стану параноїком, що занадто агресивно реагуватиму на стрілянину.
Santa Cruz-“I always hoped that one day I would become world champion.
Анастасія Меркушина:"Сподіваюся, що одного дня я стану чемпіонкою світу!".
After dinner he took me aside and asked if I would become his advisor.
Після вечері він відвів мене вбік і запитав, чи хочу я стати його радником.
could not imagine that after 6-month internship I would become a full-fledged employee of one of the most successful foreign banks in Ukraine.
КНТЕУ за спеціальністю«міжнародна економіка» і уявити не міг, що вже через 6 місяців стану повноцінним співробітником одного з найуспішніших іноземних банків в Україні.
Even before I made the Bond picture she said I would become famous, and that there would be big problems for a couple of years", he said.
Ще до того, як я зіграв Бонда, вона сказала, що я стану відомим, а потім протягом кількох років у мене будуть великі негаразди",- розповідав він.
maybe there would be no war, and I would become the heroine of the scale of Joan of Arc.".
не було б війни, а я б стала героїнею масштабу Жанни Д'Арк.
I dreamt I would become a writer of songs, that I would sing those songs to vast numbers of people all over the world, that I would be paid extravagant amounts of money, that I would become famous, that I would marry a beautiful woman,
Я мріяв, що стану писати пісні, що співатиму цих пісень безлічі людей по всьому світі, що отримуватиму скажену платню, що стану відомим, що одружуся з красивою жінкою,
I knew i would become a doctor.
Я точно знала, що стану лікарем.
I never thought I would become a singer.
Ніколи не міг би подумати, що я стану співаком.
I never thought I would become a priest.
Мені ніколи й на думку не спадало, що я маю стати священиком.
I never thought I would become a singer.
Ніколи раніше не думав, що стану співаком.
I never knew I would become a coach.
Ніколи не міг подумати, що стану тренером.
I once thought I would become a politician.
І тоді я вирішив, що стану політиком.
I never thought I would become a military wife.
Ніколи не думала, що стану військовою.
I didn't think I would become the winner.
Я не очікував, що стану переможцем.
Результати: 6254, Час: 0.0323

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська