in the campaignin the hikeon a camping tripin the fieldon the march
в кампанію
into the campaignin campania
Приклади вживання
In a campaign
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
However, it was he who has played a key role in a campaign to support pro-Moscow separatists in Ukraine, the newspaper writes.
Однак, саме він відгравав ключову роль у кампанії на підтримку проросійських сепаратистів в Україні, пише видання.
In the summer of 1618, he joined Shah Abbas in a campaignin northern Persia.
Влітку 1618-го він приєднався до шаха Аббасу в його кампанії у Північній Персії.
The Spanish authorities have acknowledged enlisting Mr. Litvinenko in a campaign against Russian organized crime figures in Spain.
Іспанська влада визнавала, що залучала Литвиненка до кампанії проти російської організованої злочинності.
have been engaging in a campaign for Kurdish independent statehood.
були задіяні у кампанії за курдську незалежну державу.
equaling their worst tally in a campaign under Wenger.
повторивши свій найгірший в'яжуться у поході під Венгер.
equalling their worst tally in a campaign under Wenger.
повторивши свій найгірший в'яжуться у поході під Венгер.
This may be the last day I'm ever involved in a campaign of this kind.'.
Можливо, це останній день моєї участі у кампанії такого масштабу.
A FEW years ago, a Christian couple in Fiji were sharing in a campaign to invite people to the Memorial of Christ's death.
ОДНА християнська пара з Фіджі кілька років тому брала участь у кампанії з розповсюдження запрошень на Спомин Христової смерті.
He participated in a manifesto against the hydrogen bomb in 1950 and in a campaign for the exchange of scientists by the U.S.
Вайскопф був одним з учасників маніфесту проти водневої бомби в 1950 році й брав участь у компанії з обміну вченими між США
albeit to a lesser degree, in a campaign that pushed the familiar anti-EU narrative that“liberal forces” in the European Union were“launching a war against the right”.
і в меншій мірі, в кампанії, яка підштовхнула знайому анти-європейську пісню Кремля про те, що«ліберальні сили» в Європейському Союзі«починають війну проти правих».
A part of the team believes 250ron invest in a campaign with multiple ad groups, we can make
Частина команди вірить в 250ron інвестувати в кампанії з декількома групами оголошень, ми можемо зробити аналіз в кінці кампанії на те,
all communities networks of the region have joined forces in a campaign aimed at drawing the attention of the whole world to overcoming discrimination
склалася всі мережі ключових спільнот регіону об'єднали свої зусилля в кампанії, спрямованої на привернення уваги всього світу до подолання дискримінації
Although the budget an agency is given dictates what resources they can use in a campaign, I have found a number of things that companies can do to maximize their results,
Хоча бюджет, який видається агентством, безумовно, визначає, які ресурси можна буде використовувати в кампанії, я виявив ряд речей, які компанії можуть зробити, щоб максимізувати їх результати,
a visit to our massage parlor will be very enjoyable, in a campaign with our beautiful and very responsive models,
візит в наш масажний салон буде дуже приємним, в кампанії з нашими красивими і дуже чуйними моделями,
people simply united in a campaign for salt and began to mass produce it in an artisanal way,
люди просто об'єдналися в похід за сіллю і стали масово виробляти її кустарним способом,
After parading together for Pronovias, starring in a campaign with the Polo Ralph Lauren firm on the occasion of Mother's Day
Після спільного параду над Pronovias, знявшись у кампанії з фірмою Polo Ralph Lauren з нагоди Дня матері та отримавши зображення ювелірної фірми Style Aristos,
were introduced to honour units which provided sterling service in a campaign but were not part of specific battles for which separate battle honours were awarded.
який тісно пов'язаний із бойовими нагородами і був запроваджений для відзначення підрозділів, які сумлінно виконували завдання під час кампанії, але не брали участі у конкретних битвах, за які надавались бойові відзнаки.
listened to Reinhard Bonnke in a campaign rally.
слухав Боннке в передвиборному мітингу.
culture in schools in a campaign to quell school violence,
культури в школах під час кампанії з припинення насильства в школі,
Some of the territory's citizens would resist, directly or in a campaign of civil disobedience.
Деякі громадяни чинитимуть опір- прямий або в рамках кампанії громадянської непокори.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文