Приклади вживання
In a currency
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
When a Financial Instrument is traded in a currency other than the currency of the Client s country of residence,
Коли фінансовий інструмент продається у валюті, відмінній від валюти країни перебування Клієнта,
When a Financial Instrument is traded in a currency other than the currency of the Client's country of residence,
Коли фінансовий інструмент продається у валюті, відмінній від валюти країни перебування Клієнта,
other financial information in a currency that is differ ent from either its functional currency
іншу фінансову інформацію в іншій валюті, ніж його функціональна валюта або валюта подання,
(15) Provision should be made for a procedure whereby this Regulation can also be applied to cross-border payments made in a currency of another Member State where that Member State so decides.
(15) Необхідно видати положення щодо порядку, в якому цей Регламент може бути застосовано до транскордонних платежів, здійснених в валюті Іншої держави-члена, якщо ця держава-член так вирішить.
if the payment is processed in a currency that is different from the currency of your bank account,
трансакція обробляється у валюті, яка відрізняється від валюти вашого банківського рахунку,
in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to
коли інвойс на товари надано у іншій валюті ніж євро, кожна з зацікавлених країн повинна щорічно встановлювати суми в національних валютах Договірних сторін,
suggested“Virginia's move could be the start of a growing trend around the world of various levels of government seeking to transact in a currency that is no individual's debt and cannot be printed at the whim of central bankers.”.
що"дії Вірджинії можуть бути свідченням початку зростання загальносвітової тенденції серед урядів різних рівнів проводити розрахунки у валюті, яка не може бути надрукована за примхою якого-небудь центрального банку".
Member States may choose not to require assurance undertakings to apply the matching principle where commitments are payable in a currency other than the currency of one of the Member States,
Держави-члени можуть не вимагати від компаній застосування узгоджува-льних принципів у випадку, коли зобов'язання виплачуються у валюті, іншій ніж валюта однієї з держав-членів Співтовариства, якщо інвестиції регламентуються у такій валюті, якщо така валюта підлягає обмеженням щодо передачі,
For example, the requirements of a secured creditor arising out of a loan in a currency are converted into hryvnia at the rate of the NBU on the day the insolvency proceedings are opened
Наприклад, вимоги забезпеченого кредитора, які виникли за кредитом у валюті, конвертуються в гривню за курсом НБУ на день відкриття справи про неплатоспроможність і погашаються боржником відповідно
provided that the transaction is denominated in a currency other than the functional currency of the entity entering into that transaction
за умови що операція деномінована у валюті, відмінній від функціональної валюти суб'єкта господарювання,
to hold assets in a currency amounting to not more than 7% of the assets existing in other currencies..
підпорядкуватися узгоджувальному принципу, тримати активи у валюті в розмірі не більше 7% активів, що існують в інших валютах..
A premium VISA Platinum card in a currency of your choice;
Преміальна картка VISA Platinum у валюті на вибір;
(for debiting transactions in a currency, which differs from account currency)..
(за операціями списання коштів у валюті, відмінній від валюти рахунку).
A premium MC World Elite card in a currency of your choice;
Преміальна картка MC World Elite у валюті на вибір;
Liechtenstein is even in a currency union with Switzerland.
Ліхтенштейн має валютно-митний союз зі Швейцарією.
If the prosecuted matter were an amount of money in a currency other than the.
Якщо прострочена сума є сумою в іншій валюті, ніж валюта..
Doubt in a currency is a furious omen,
Сумнів у валюті подібні лиховісному ознаку не тільки для інвесторів,
In this purse can be stored electronic money, which is the equivalent of real cash in a currency.
На такому гаманці можуть зберігатися електронні гроші, які є еквівалентом реальної готівки в тій чи іншій валюті.
a Dubai where they need to refinance in a currency they cannot print.
Дубай, які потребують рефінансування у валюті, яку вони не можуть друкувати.
(iii)foreign currency exchange rate changes on plans measured in a currency different from the entity's presentation currency,.
Iii зміни валютного курсу на програми, що оцінюються у валюті іншій, ніж валюта подання звітності суб'єкта господарювання.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文