IN NEED OF ASSISTANCE - переклад на Українською

[in niːd ɒv ə'sistəns]
[in niːd ɒv ə'sistəns]
потребують допомоги
need help
need assistance
require assistance
need aid
require help
want help
need support
потребує допомоги
needs help
needs assistance
requires assistance
want help
need support
requires the help
needs aid
потрібна допомога
need help
need assistance
need support
want help
require assistance
require the help
need aid
require aid

Приклади вживання In need of assistance Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Would like to see the social support of families in need of assistance, have been a matter for each organisation,
Хотілося б, щоб соціальна підтримка сімей, які потребують допомоги, стала по можливості справою кожної організації,
The European Union urges all parties to the conflict to allow unimpeded humanitarian access to people in need of assistance and to respect the rules
Європейський Союз закликає всі сторони конфлікту домогтися безперешкодного гуманітарного доступу до людей, які потребують допомоги, та дотримуватися правил
In the event that a person in need of assistance turns to the Circus in order to view circus performances/ events,
В тому випадку, якщо Особа, що потребує допомоги, звертається до Цирку з метою перегляду циркових вистав/заходів,
CIS countries in need of assistance in the resection of breast cancer,
країн СНД, які потребують допомоги по резекції пухлин молочної залози,
The court may relieve the spouse of the duty to maintain the other disabled spouse in need of assistance, or restrict this duty by a definite term,
Суд може звільнити чоловіка від обов'язку утримувати іншого непрацездатного потребує допомоги чоловіка або обмежити цей обов'язок певним строком
ensure the safety of persons in need of assistance in the event of a danger.
забезпечити безпеку осіб, які потребують допомоги у випадку небезпеки.
CIS countries in need of assistance in the resection of breast cancer,
країн СНД, які потребують допомоги по резекції пухлин молочної залози,
With negotiations not resulting in a political breakthrough thus far, and funding for humanitarian aid at critically low levels- the situation is still at crisis level for the four million people in need of assistance.
Оскільки наразі перемовини так і не призвели до політичного прориву, а рівень фінансування гуманітарної допомоги є вкрай низьким- ситуація для чотирьох мільйонів людей, які потребують допомоги, залишається критичною.
housing conditions of people in need of assistance at home, the disabled,
житлових умов осіб, які потребують допомоги на дому, інвалідів,
The United Nations remains deeply concerned over the plight of up to 2 million people in need of assistance across Aleppo city and for those in the surrounding countryside.
ООН, як і раніше глибоко стурбована тяжким становищем, в якому знаходяться до 2 мільйонів чоловік, які потребують допомоги по всьому Алеппо і в навколишньому його сільській місцевості.
have helped a huge number of kids who are really in need of assistance, and the efforts made by the Humanitarian Centre to help families with children survive in the circumstances of hostilities,
500 тисяч виданих дитячих наборів-- величезна кількість малюків, які дуже потребують допомоги, і зусилля, яких докладає Гуманітарний штаб, щоб допомогти сім'ям з дітьми вижити в умовах бойових дій,
Schools are constantly in need of assistance.
Школи мають систематично подавати допомогу.
Eight million Iraqis are in need of assistance now.
Мільйонів іракців потребують термінової допомоги.
And how many children and old people in need of assistance….
А скільки дітей і стареньких потребують допомоги….
Even churches and monasteries are in need of assistance.
Допомога церков і монастирів нужденним була раз.
Millions of refugees around the world are in need of assistance and protection.
Кожного дня мільйонам біженців нагально потрібні захист та допомога.
More than 1.4 million people are in need of assistance- including 592,000 children.
Гуманітарної допомоги потребують понад 1, 4 мільйона чоловік, у тому числі більше 592 тисяч дітей.
13.5 million people in need of assistance currently inside of Syria.
6 млн біженців і 13, 5 млн людей, які потребують гуманітарної допомоги у Сирії.
In both cases, we must share the same principles: impartiality; respect for the freedom and dignity of the persons we help(being elderly, handicapped, or in need of assistance does not make one a second-class citizen!).
В обох випадках ми повинні поділяти ті ж принципи: безкорисність, повага гідності та свободи осіб, яким допомагають(просити про допомогу, бути старим чи неповносправним не робить вас другосортним громадянином).
and children in need of assistance;
для інвалідів та дітей, які потребують допомоги;
Результати: 901, Час: 0.0478

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська