Приклади вживання In not only Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Concern with maintaining peaceful interactions results in not only the avoidance of conflict
Communication Design ties in not only the school's core values(social inclusion,
And the other problems-- in not only Africa, but the rest of the developing world and, indeed, everywhere-- what are we doing to our planet?
if necessary, detail changes in not only the size but also the structure of the muscle tissue,
such machines in recent years have become widespread in not only China but also all over the world.
the mineral aids in not only forming memories faster,
After having a few friends over they were all shocked to see what a difference the lights make in regard to the vivid colors I now see in not only my corals but also in my fish!!
Mantissa College persistently contributed to nurturing students, in not only to be well qualified academically,
If you're interested in not only surviving, but thriving during retirement then you should check out our upcoming online presentation,
He's committed to working with me to make sure that those who report to us are cooperating fully in not only this investigation, but how do we work on counterterrorism issues generally.”.
The implementation of the Law 2206 consists in not only introducing modern approaches to premises and medical equipment, but first of all- the latest methods,
provokes strong associations that have gained a firm foothold in not only the historiographical canon,
are searching in not only one religion
Students' academic mobility is a decisive factor in not only obtaining new unique professional knowledge
and with expertise in not only managerial skills
China has been named recently by authorities in this regard as a country that has been engaged in not only in illegal organ harvesting
resulting in not only destroyed an advanced civilization that exists at the time,
which promise extreme change in not only the contours of the production sector,
helping them with the Association Agreement in not only trade, but in all sorts of values- the rule of law, democracy, human rights.