NOT ONLY IN TERMS - переклад на Українською

[nɒt 'əʊnli in t3ːmz]
[nɒt 'əʊnli in t3ːmz]
не тільки в плані
not only in terms
not just in terms
не тільки з точки зору
not only in terms of
not only from the point of view
not just in terms
not only from the standpoint
не лише в плані
not only in terms
не тільки в сенсі
не тільки термінами

Приклади вживання Not only in terms Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a multiplier effect not only in terms of foreign exchange balance
Це мультиплікативний ефект не тільки з точки зору валютно-платіжного балансу країни- через те,
Maintaining a sufficient concentration of lycopene in the blood is useful not only in terms of reducing the risk of developing cancer prostate gland,
Підтримка достатньої концентрації лікопіну в крові корисно не тільки в плані зменшення ризику розвитку раку передміхурової залози,
However, if reflexive analysts begin to communicate among themselves not only in terms of how they analyze the data,
Однак, якщо рефлексивні аналітики починають спілкуватися між собою не тільки з точки зору того, як вони аналізують дані,
Not only in terms of funding, but also in international diplomatic support,
Не лише в плані фінансування, але й у міжнародної дипломатичної підтримки,
Maintaining a sufficient concentration of lycopene in the blood is useful not only in terms of reducing the risk of developing prostate cancer,
Підтримка достатньої концентрації лікопіну в крові корисно не тільки в плані зменшення ризику розвитку раку передміхурової залози,
winter garlic differ not only in terms of planting(spring planting in spring,
озимого часнику відрізняються не тільки термінами посадки(ярої садять навесні,
UCAM aims to provide a holistic education for students not only in terms of academic knowledge
мета UCAM полягає в тому, щоб запропонувати своїм учням невід'ємну освіту не тільки з точки зору академічних знань,
Such preconceived opinions limit communication not only in terms of the number of phrases spoken to each other,
Подібні упереджені думки обмежують спілкування не тільки в плані кількості сказаних один одному фраз,
Minor students in Poland after grade 9 are under special control- they are paid much attention not only in terms of learning, but also in spiritual and physical development.
Неповнолітні студенти у Польщі після 9 класу знаходяться на особливому контролі- їм приділяється багато уваги не лише в плані навчання, але й духовного та фізичного розвитку.
UCAM's aim is to offer an integral formation to its students, not only in terms of academic knowledge
мета UCAM полягає в тому, щоб запропонувати своїм учням невід'ємну освіту не тільки з точки зору академічних знань,
His life's journey is testimony to the fact thatevery person can do a lot in his life not only in terms of career, but also in terms of creating a home cosiness and warmth.
Його життєвий шлях- це свідчення того, щокожна людина багато чого може зробити в своєму житті не тільки в плані кар'єри, але і в плані створення домашнього затишку і тепла.
adding that access to the Internet was an essential right in the modern world, not only in terms of physical accessibility,
доступ до Інтернету постає невід'ємним правом у сучасному світі, не тільки з точки зору фізичної доступності,
Everyone wants to have a state that gives a person positive moments not only in terms of developing him as a person,
Всі хочуть володіти станом, які надають людині позитивні моменти не тільки в плані розвитку його, як особистості,
The theory of comparative costs prove the profitability of specialization not only in terms of absolute advantage of one country over another in the production of a certain product,
Теорією порівняльних витрат доводиться вигідність спеціалізації не тільки в умовах абсолютної переваги однієї країни перед іншою у виробництві якого-небудь визначеного товару,
Hollande this is important not only in terms of fulfilling his promises,
Олланда це важливо не лише з огляду на виконання власних обіцянок,
Efficient strengthening of the economic security of the country is one of the priority tasks of the Azerbaijan Republic not only in terms of its development as a sovereign independent State,
Що ефективне зміцнення економічної безпеки країни сьогодні виступає одним із пріоритетних завдань Азербайджанської Республіки не лише у плані її розвитку як суверенної незалежної держави,
how could we think about living, not only in terms of the privacy and individuality of ourselves
можна розглядати життя у будівлі не лише у контексті приватності та індивідуальності нас самих
This person has something to say to our youth, and not only in terms of national patriotic education.
Цій людині є що сказати нашій молоді- і не тільки в сенсі національно-патріотичного виховання.
Simply change- not only in terms of character but also physically.".
Просто змінюються, не тільки з точки зору характеру, але і фізично».
I have a fantastic wife, and not only in terms of external beauty.
У мене приголомшлива дружина, і я говорю не тільки про зовнішність.
Результати: 1087, Час: 0.0579

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська