IN SPITE OF THE FACT THAT - переклад на Українською

[in spait ɒv ðə fækt ðæt]

Приклади вживання In spite of the fact that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are ready to give it chance in spite of the fact that initially considered the candidacy of Mauricio Pochettino heading Tottenham for this position.
готові дати йому шанс, незважаючи на те, що з самого початку розглядали на цю посаду кандидатуру Маурісіо Почеттіно, який очолює"Тоттенхем".
The practice of re-baptism still continues- and it is in spite of the fact that no official document of the Moscow Patriarchate
Практика«повторних хрещень» продовжується- і це не дивлячись на те, що жодного офіційного документа Московського Патріархату або УПЦ(МП),
In spite of the fact that epi-andro is considered a mild compound,
Незважаючи на те, що Stanolone вважається м'якою речовиною, як і будь-який гормон,
it eventually became widely accepted as such, in spite of the fact that a leading authority had identified two of the teeth as those of an orangutan,
в кінці кінців вона стала широко поширена як така, не дивлячись на те, що провідний фахівець ідентифікував два зуби як орангутангові,
And, in spite of the fact that any romantic holiday,
І, незважаючи на те, що кожен романтичний свято,
feels that this place is familiar to it in spite of the fact that never happened here earlier.
переживає почуття того, що це місце йому знайоме, не дивлячись на те, що ніколи раніше не бував тут.
In spite of the fact that a country has severed its local currency from any link with gold,
Незважаючи на те, що країна розірвала всі зв'язки місцевої валюти з золотом,
Thus in spite of the fact that the term human dignity is often mentioned in connection with human rights, the point of the conceptual
Таким чином, незважаючи на те, що термін«людська гідність» часто згадується у зв'язку з правами людини, точка концептуального зв'язку між правами людини
In spite of the fact that it was initially used to distinguish hoodlums,
Незважаючи на те, що спочатку він використовувався для того, щоб відрізняти хулигани,
In spite of the fact that genetics plays the major role influencing the skin texture,
Незважаючи на те, що генетика грає важливу роль, що впливають на текстуру шкіри,
In spite of the fact that the Voyager also came in the"Grand" versions with elongated body
Незважаючи на те, що Voyager також прийшов в версії"Гранд" з подовженим кузовом і колісною базою(в Espace
Power range of such devices is very wide- from 1,5 kW to tens of thousands, but in spite of the fact that they are more often used on large objects, a gas generator for home or find the problem difficult.
Діапазон потужностей таких пристроїв досить широкий- від 1, 5 до десятків тисяч кіловат, але незважаючи на те, що їх частіше застосовують на великих об'єктах, газогенератор для будинку або дачі знайти нескладно.
In spite of the fact that the purchase of a land plot
Незважаючи на те, що купівля земельної ділянки
In spite of the fact that the bailiffs usually execute the will of the court,
Незважаючи на те що судові пристави виконують, як правило,
However, in recent months there have been rumors that this project has become unprofitable, in spite of the fact that new machines, mirrors, and repair of the premises were purchased.
Однак в останні місяці з'явилися чутки, що цей проект став збитковим, незважаючи на те що були закуплені нові верстати, дзеркала, зроблений ремонт приміщення.
As for another series of Military-Industrial Complex, in spite of the fact that the lead ship was named“Kronshtadt”,
Але в іншій серії ВПК, незважаючи на те що головний корабель назвали"Кронштадт", інші кораблі отримали
both material and spiritual, in spite of the fact that the moist tropics of Yucatan
так і духовну, незважаючи на те що вологі тропіки Юкатана
on the last money, then more relevant than ever- in stock is always worth bearing in spite of the fact that a tenth of the purchase price.
машину на останні гроші, тут актуальна як ніколи- в запасі завжди варто мати незважаючи на те що б десяту частину від вартості покупки.
he says that during the war they did their duty, in spite of the fact that they had a hard time
під час війни вони виконували свій обов'язок, не дивлячись на те що їм доводилося важко
because the dynamic growth rates of sales and now preserved in spite of the fact that global demand for automobiles in recent years is constantly decreasing.
динамічні показники приросту продажів збереглися й зараз, незважаючи на той факт, що загальносвітовий попит на автомобілі протягом останнього років постійно скорочується.
Результати: 245, Час: 0.05

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська