in the expositionin the exhibitionon displaythe exhibitin the exposure
у виставці
in the exhibitionin the fairin expositionin the showexhibiting at
Приклади вживання
In the exposition
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
we are talking about wooden benches from churches(they are also taking part in the exposition).
наприклад, йдеться про дерев'яні лавиці з церков(вони теж беруть участь у експозиції).
The works of Ivan Prykhodko belong mostly to the collection of Folk-decorative art. The pictures presented in the exposition“Sunny field” come from the private collection of Yuriy Kogutjak,
Роботи Івана Приходька належать, зокрема, до колекції Музею народно-декоративного мистецтва, а представлені на виставці«Сонячне поле» картини є частиною приватної колекції Юрія Когутяка,
individual facts are described with the help of authentic items in the exposition of the National Museum of the History of Ukraine in the Second World War.
окремі факти мовою автентичних предметів розповідає експозиція Національного музею історії України у Другій світовій війні.
The collection of artifacts of this period in the National Museum of History of Ukraine is enormous, and in the exposition are presented as true relics of the Ukrainian statehood,
Колекція артефактів цього періоду в Національному музеї історії України величезна, а в експозиції представлені як справжні реліквії української державності,
The designer told Ukrainian Fashion Week editorial board that participation in the exposition was a perfect opportunity for her to present Larisa LOBANOVA brand to international fashion community
Лариса розповіла редакції Українського Тижня Моди, що завдяки участі у виставці отримала прекрасну можливість заявити про свій бренд Larisa LOBANOVA та просувати його на європейському та міжнародному ринках,
Over 70 works of the late period of the master's work are presented in the exposition- lyrical landscapes
В експозиції представлено понад 70 робіт пізнього періоду творчості майстра- ліричні пейзажі та портрети в живописній техніці,
where he participated in the exposition of 1862 with his work"The Oath of the Cortes of Cádiz",
де він взяв участь у Виставці 1862 року з своєю роботою«Клятва Кадісських кортесів»,
presentation of the company in the exposition of the Forum, excursion program,
презентація компанії в експозиції Форуму, екскурсійна програма,
Focus on the Ukrainian factor in the exposition, interpretation of history of the largest military conflict of the 20th century without straightness
Україноцентричність експозиції, трактування історії найбільшого мілітарного конфлікту ХХ століття без однолінійності й спрощеності,
In the exposition you can see on the screen materials dedicated to Jewish architecture of Ukraine,
В експозиції на екрані можна побачити фотоматеріали, присвячені єврейській архітектурі України,
worthy to occupy the best places in the expositions of any aviation museum in the world.
гідних зайняти кращі місця в експозиції будь-якого авіаційного музею світу.
The works of these artists occupy worthy places in the expositions of the largest and most famous world museums,
Роботи цих художників займають гідні місця в експозиціях найбільших і найвідоміших світових музеїв,
Wax figures dressed up in national clothes, in the expositions, reproduce paintings from different historical periods.
Воскові фігури, вбрані в національні костюми, в експозиціях відтворюють картини з різних історичних періодів.
Furniture, dishes, clothing and other household artifacts that provide insight into the life of Ukrainians during a definite historical period are displayed in the expositions of these museums.
Меблі, страви, одяг та інші домашні експонати, які забезпечують розуміння життя українців в певний історичний період, показані на виставках цих музеїв.
The need to create of such museum due to the fact that the history of Jews of Odessa was very poorly reflected in the expositions of Odessa state museums.
Необхідність створення такого музею пояснюється тим, що історія євреїв Одеси майже не була відображена в експозиціях одеських державних музеїв.
annually exhibits works in the expositions devoted to the Artist's Day
щороку виставляє роботи в експозиціях, приурочених до Дня художника
In the exposition of the museum.
В експозиції музею Музей літератури.
Aliiev-Kovyka Works in the exposition, 2016.
Алієв-Ковика С. Роботи в експозиції, 2016.
There are about 40 works in the exposition.
Загалом в експозиції близько 40 робіт.
Enquiries on participation in the exposition and business accelerator.
З питань участі в експозиції та бізнес-акселераторі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文