в серце
in the heart в серці
in the heart
at the center
at the core в самому центрі
in the heart
in the center
in the very center
in the centre
in the very centre
in the middle в серцевому
in the heart в душі
in the shower
in the soul
at heart
in the mind
inwardly
for the psyche
in the bath
spirit в основі
at the heart
at the core
at the base
in the basis
at the foundation
at the bottom
fundamentally
at the root
underlying
at the forefront в серцях
in the heart в серцевих
in the heart
in cardiac
The building is located in the heart of the quarter on the territory of two old country estates.Будинок розташований в глибині кварталу на території двох колишніх садиб. That strikes fear in the heart .". Страх впливає на серце ». A bolt in the heart buys it forever. А вот стрела в сердце - навсегда. A small quiet patio in the heart of the old Uzhhorod. Маленький тихий дворик у самісінькому центрі старого Ужгорода. In the heart enters only what comes from inside of it.У серце увійде лише те, що йде від серця. .
The best hotels in Hong Kong are in the heart of the downtown skyscrapers unprecedented beauty.Найкращі готелі в Сінгапурі в самому центрі міста хмарочосів небаченої краси. Recall that the plane crashed in the heart of Europe, no one survived. Нагадаємо, що літак впав у серце Європи, ніхто не вижив. These bullets hit you in the heart , no one will leave them indifferent. Ці кулі вразять тебе в саме серце , ніхто не піде від них байдужим. What was in the heart ” 1855. Що було серці » 1855 в Лівобережною. This is in the heart of Avon. Come here and you will find yourself in the heart of the theatrical life of the city. Приїхавши сюди, ви потрапляєте в саме серце театрального життя міста. Удар ножом в сердце . Conkers Discovery Centre at Moira in the heart of the National Forest. Центр відкриттів Conkers у місті Мойра, у центрі Національного лісу.Which we smear glue and casts in the heart of the flower. Які ми намазуємо клеєм і криє в серцевину квітки. In the heart of Germany,!І це- у самому серці Німеччини! His mission- to introduce a mole in the heart of the French authorities. Його місія полягала у тому, щоби впровадити крота у серце французької влади. These sins begin in the heart . Кожен гріх починається в нашому серці . Ser Davos said you took a knife in the heart for your people. Сер Давос сказав, що ви прийняли ніж у серце заради своїх людей. It seems it is already built the place in the heart of the car lovers. Ця модель уже зайняла своє місце у серцях автолюбителів.
Покажіть більше прикладів
Результати: 3229 ,
Час: 0.0941