IN THE SHOW - переклад на Українською

[in ðə ʃəʊ]
[in ðə ʃəʊ]
в шоу
in show
in the entertainment
у шоу
in the show
в серіалі
in the series
in the TV series
in the show
in an episode
in the TV show kaboom
in a serial
in the sitcom
miniseries
у виставі
in the play
in the performance
in the show
in presentation
на виставці
at the exhibition
on display
at the show
at CES
at the fair
at the expo
at IFA
at the exhibit
at the exposition
at bauma
у показі
in the show
на сцені
on stage
on the scene
onstage
on the show
на концертах
at concerts
live shows
in live performances
at gigs
в театрі
in the theater
in the theatre
at the teatro
at the théâtre
in the show
в спектаклі
in the play
in the performance
show

Приклади вживання In the show Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What are your expectations of participating in the show“Battle of Orchestras”?
Які ваші очікування від участі в шоу«Битва Оркестів»?
How to Work in the show business.
Як запрацювати на виставковому бізнесі.
A new day in the show balanced and happy bears a new test to our members.
Новий день в шоу Зважені та щасливі несе нове випробування нашим учасникам.
All the slaves in the show aren't heroes.
Всі герої даного шоу не є акторами.
To participate in the show program, please fill out the form below.
Для участі в шоу прохання заповнити форму нижче.
Most of the different personality types you see in the show feel very familiar to me.
Більшість з показаних в шоу особистостей мені добре знайомі.
Actually, competition in the show also takes place in two stages.
Власне змагання в шоу також відбувається в два етапи.
Ukrainian took third place in the show America's Got Talent.
Українка посіла третє місце на шоу America's Got Talent.
Actually, competition in the show also takes place in two stages.
Власне змагання в шоу також відбувається двома етапами.
Just no time in the show.
На шоу вже не залишилося часу!
She looks like more of a man than most of the male characters in the show.
Вона схожа більше осіб, ніж більшість чоловічих персонажів в шоу.
TEMPT's going to be in the show, which is pretty awesome.
ТЕМПТ теж візьме участь в цьому шоу, і це чудово.
They're the most interesting characters in the show.
Вони найцікавіші героїні в шоу.
In the show there are fantastic creatures- dragons and undead.
У серіалі існують фантастичні істоти: дракони і нежить.
How many people are involved in the Show?
Скільки людей задіяно в шоу?
King 's Landing in the show.
Короля на шоу.
And now they're gonna be in the show together.
І вони будуть разом в шоу.
In the show, he plays himself.
У ролику він грає самого себе.
Many famous actors took part in the show.
Багато відомих артистів приймали участь у концерті.
Everyone who wants to participate will get to participate in the show.
Усі, хто хоче проявити себе, можуть взяти участь у цьому шоу.
Результати: 224, Час: 0.1184

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська