IN THESE TERRITORIES - переклад на Українською

[in ðiːz 'teritriz]
[in ðiːz 'teritriz]
на цих територіях
in these territories
in these areas
in these regions
in these lands
на цій території
in this territory
in this area
on this site
on this land
in this space
in this field
in the region
on this ground
на цих теренах
на цих землях
on these lands
in these territories

Приклади вживання In these territories Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because of the lack of control of the Ukrainian government in these territories.
немає достатнього контролю українського уряду на цих територіях.
Alan Duncan, a junior foreign office minister, told parliament the government would support an amendment brought by two members of parliament calling for a central register of company ownership in these territories as lawmakers debated an amendment on an anti-money laundering law.
Алан Дункан, заступник міністра закордонних справ, сказав парламенту, що уряд підтримає поправку, внесену двома парламентаріями, в якій міститься заклик до центрального реєстратора власності компаній на цих територіях підтримати зміни до законодавства.
protection of human rights in these territories under international humanitarian law
захист прав людини на цих територіях в рамках міжнародного гуманітарного права
therefore are not protected from illegal activity in these territories.
ліси), а тому й не охороняються від незаконної діяльності на цих територіях.
the state took all possible measures to ensure the control of the epidemic in these territories.
держава вживала всі можливі заходи для забезпечення контролю епідемії на цих територіях.
Mohammed V was interested in these territories and invaded Spanish Sahara in 1957, in the Ifni War, or in Spain, the Forgotten War(Spanish; Castilian: la Guerra Olvidada).
Мухаммед V був зацікавлений у цих територіях і вторгся в Іспанську Сахару в 1957 війна Іфні, або, ісп.
Mohammed V was interested in these territories and invaded Spanish Sahara in 1957, in the Ifni War, or in Spain, the Forgotten War(la Guerra Olvidada).
Мухаммед V був зацікавлений у цих територіях і вторгся в Іспанську Сахару в 1957 війна Іфні, або, ісп.
of persons at risk of statelessness, notably because the Government of Ukraine does not automatically recognize the birth certificates issued in these territories.
які зазнають ризику безгромадянства, зокрема, оскільки Уряд України не автоматично визнає свідоцтва про народження, видані на територіях непідконтрольних Уряду України.
using an ultimatum, suggested that we sell the rest of our land in these territories.
однак вони в ультимативній формі запропонували нам продати решту нашої землі на даних територіях.
in the fact that if elections are held in these territories, a legitimate local authority will arise with whom both the Ukrainian authorities
в разі проведення виборів на цих територіях виникне легітимний суб'єкт місцевої влади, з яким зможуть вести переговори
located in these territories.
розташованих на цих територіях.
to re-establish peace and order in these territories and to assure to the peoples living there a peaceful life in keeping with their national character.
своє завдання відновити мир і порядок на цій території і забезпечити народам, які живуть там, мирне існування, відповідає їхнім національним особливостям.
to re-establish peace and order in these territories and to assure to the peoples living there a peaceful life in keeping with their national character.
своє завдання відновити мир і порядок на цій території і забезпечити народам, які там проживають, мирне існування, відповідно їх національним особливостям.
to re-establish peace and order in these territories and to assure to the peoples living there a peaceful life in keeping with their national character.
своє завдання відновити світ і порядок на цій території і забезпечити народам, що живуть там, мирне існування, відповідне їх національним особливостям.
freedoms of the citizens of Ukraine who live in these territories in the Donetsk and Luhansk regions,
свобод українців, які живуть на цих територіях, зокрема задоволенню їхніх соціальних,
freedoms of the citizens of Ukraine who live in these territories in the Donetsk and Luhansk regions,
свобод громадян України, які живуть на цих територіях Донецької та Луганської областей,
applications and/or implementation by Ukraine of obligations under the optional Protocol in these territories is limited and not guaranteed.
застосування і/або виконання Україною зобов'язань за Факультативним протоколом на даних територіях обмежена і не гарантується.
ready to another option: limiting the powers of authorities in these territories during the transition period.
до іншого варіанту розвит- ку подій- обмеження повноважень цих районів протягом перехідного періоду.
in Ukraine", Article 30 of the Law of Ukraine"On Flora" set out the basic measures for the protection, conservation, creating conditions for the restoration of plant species that are not listed in the Red Book of Ukraine, but are rare or threatened with extinction in the region and">are to be protected in these territories.
підлягають особливій охороні на цих територіях.
And millions of Jews live in these territories.
І на цих територіях живе мільйон євреїв.
Результати: 1079, Час: 0.0995

In these territories різними мовами

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська