НА НЕПІДКОНТРОЛЬНІЙ ТЕРИТОРІЇ - переклад на Англійською

on the uncontrolled territory
на непідконтрольній території
на неконтрольованій території
in non-government controlled areas
in NGCA

Приклади вживання На непідконтрольній території Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дозволяє говорити нам, що на непідконтрольній території є проблема з продуктами харчування
told us that the uncontrolled territory has the problem with food
бази даних залишилися на непідконтрольній території.
cannot renew it because the database remained in the non-government controlled area.
Якщо ми говоримо про забезпечення права осіб, які проживають на непідконтрольній території, то тут дуже проста відповідь.
As for ensuring the rights of persons that live in territories outside GoU control, the answer is simple.
Ця сума також враховує 12, 327 млрд грн активів, котрі нині перебувають на непідконтрольній Україні території.
This sum includes UAH 12.327 billion of assets located in temporary uncontrolled territories of Ukraine.
Ірина Бекешкіна додала, що у Донецькій області всього 21,5% опитаних підтримують регулярний контакт з рідними, близькими, друзями на непідконтрольній території Донбасу.
Iryna Bekeshkina added that in Donetsk region only 21.5% of respondents maintain regular contact with their relatives and friends in the uncontrolled territories of Donbas.
Асєєв і Халазюк були одними з небагатьох незалежних журналістів, які працювали і висвітлювали події на непідконтрольній території Донецької області.
Aseev and Halaziuk were among the very few independent journalists who worked and reported from the non-government controlled area of Donetsk region.
Виходить, що Україна залишається незамінним ринком збуту для антрациту, який видобувають на непідконтрольній території.
Thus, Ukraine remains the strategic market for the anthracite produced in the non-controlled areas.
найсуттєвіша з яких- відмова від вимоги провести вибори на непідконтрольній території Донбасу.
the most significant of which- the waiver to hold the elections in the uncontrolled territory of Donbass.
злочинці можуть легко і швидко сховатись на непідконтрольній території.
opportunity to easily escape from Ukrainian law enforcement in the non-controlled territory.
Зазначена сума включає 12, 327 млрд грн активів, що нині перебувають на непідконтрольній Україні території.
This sum includes UAH 12.327 billion of assets located in temporary uncontrolled territories of Ukraine.
що перебувають на непідконтрольній території Донецької залізниці,
located on the uncontrolled territory of Donetsk railway,
яка має шахти на непідконтрольній території, проте не може ними керувати через дії«Л-ДНР».
which owns mines on the uncontrolled territory, but cannot manage them because of“L-DNR” actions.
народжені на непідконтрольній уряду території Донецької та Луганської областей,
children born in the occupied territories of the Donetsk and Luhansk regions,
За наявною інформацією, російські куратори і квазіспецслужба терористів«ЛНР» ведуть підготовку групи провокаторів з числа громадян України, які тимчасово проживають на непідконтрольній території і входять в агентурний апарат МГБ ЛНР».
According to available information, Russian curators and the'quasi special service' of LPR terrorists are preparing a group of provocateurs from among Ukrainian citizens who are temporarily residing in non-government controlled areas and are part of the agent staff of the'LPR State Security Ministry.'.
намагається переконати уряд України, що пенсії мають виплачуватися й на непідконтрольній території або не лише тим, хто має статус переселенця.
convince the government that pensions have to be paid in the occupied territories, not just to those who have IDP status.
Лише 3% тих, хто живе на непідконтрольній території, причиною перетину вказали«перевірку стану майна/нерухомості», на противагу 40% жителів підконтрольної уряду території вказали це як причину перетину.
Only 3 per cent of persons met living in NGCA indicated"checking on property" as a reason for crossing the line of contact in contrast to 40 per cent of those met who currently reside in GCA.
реєстрація яких залишалась на непідконтрольній території, проте здійснювати діяльність вони планували на території, що знаходилась під контролем України.
companies that were registered in the uncontrolled territory, but intended to carry out activities in the territory under the control of Ukrainian authorities.
І підприємства, які працюють на непідконтрольній території, будуть працювати за українськими законами,
Businesses that operate in the uncontrolled territory will be working according to Ukrainian laws,
обговорили механізми підтримки зв'язків з громадянами, що проживають на непідконтрольній території Молдови та тимчасово окупованих територіях України,
the sides discussed mechanisms for maintaining contacts with citizens living in uncontrolled territory of Moldova and temporarily occupied territories of Ukraine,
Олександр Павліченко дуже занепокоєний правовими наслідками існування правоохоронної системи на непідконтрольній території, яка наразі виносить вироки“іменем ДНР-ЛНР”.
Oleksandr Pavlichenko is very concerned about the legal consequences of the existence of a law enforcement system in the uncontrolled territory, which is currently sentencing under“the name of the DPR/LPR”.
Результати: 64, Час: 0.0341

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська