Приклади вживання Into the depths Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
cast his children into the depths of the earth.
your team for a peak performance well into the depths of the fourth quarter.
I was going to say into the depths of the Atlantic, but we don't have to go too deep to reach the unknown.
It was Robert Schumann who said,“To send light into the depths of the human heart- this is the artist's calling!”.
rapidly disappearing into the depths.
goes freely into the depths.
plunge into the depths of the world of Finance.
look into the depths of his Instagram, see where he started.
I was accompanied by skilled facilitators on a journey into the depths of myself to find those wounded parts that not only festered but seeped out to create unsafe space for others.
which lasts about 4 hours and takes you into the depths of the Gothic Quarter,
From June 16,"Journey into the depths of the centuries"(Acquaintance with medieval weapons Siberian warriors,
After all, even when meeting with a person we are not always able to overcome the barriers that divide us and to descend into the depths; often our communication with people is confined to the surface level.
then flows back into the depths of the ocean, from north to south,
Their venture through Poland- a country still haunted by the post-war nightmare, becomes a metaphorical journey into the depths of the human soul
they need the right tools for their adventurous descent into the depths.
He escapes and flees into the depths of the city, where he first falls in with a gang of similarly"deplanned" outlaws,
Of course, if someone were to delve into the depths of the web, one will certainly find that these jokes first appeared in 2005,
Having accepted, however, the grace of baptism, not all of them became capable of being completely transformed into the depths of Divine Wisdom,