MILITARY COMPONENT - переклад на Українською

['militri kəm'pəʊnənt]
['militri kəm'pəʊnənt]
військовий компонент
military component
військова складова
military component
військову складову
military component
військового компоненту
military component

Приклади вживання Military component Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where the military component and control of the territory are the main ways to achieve objectives,"surrogate" war starts with informational operations,
де військовий компонент і контроль над територією є основним способом досягнення мети,«сурогатна» війна починається з інформаційних операцій
The military component is needed because when we don't have it,
Військова складова потрібна, тому що, коли у нас її немає,
This is why Russia is using an expanded military component to restrict access not only for possible enemies in military terms,
Тому Росія застосовує розширений військовий компонент для обмеження доступу не тільки для можливих супротивників у військовому сенсі, але і для гуманітарних організацій, міжнародних експертів,
we should talk about the military component, we should talk about the safety component,
ми повинні говорити і про військову складову, треба говорити про компоненти безпеки,
This applies both to the military component and the police component on the part of the UN
Це відноситься одночасно до військового компоненту і поліцейського компоненту з боку ООН
the leadership of the PRC has already achieved rather significant results that have changed the entire military component of the country.
яка розрахована до 2035 року, керівництво КНР вже досягло досить значних результатів, які змінили всю військову складову країни.
Balan emphasized how the government is attempting to move away from the military component of the peacekeeping mission,
Віце-прем'єр-міністр також підкреслив, що уряд намагається відійти від військової складової миротворчої місії,
Positioning military component of the mission as the mechanism for securing the IPA
Початкове позиціонування військової компоненти місії в якості охорони МВА
those storages should be guarded by the representatives of an international mission with a military component.
сховища мають охоронятися представниками міжнародної місії з військовим компонентом.
members of the military component of the joint control Commission.
входять до складу військового компонента Об'єднаної контрольної комісії.
where the military component is important,
де мілітарна складова важлива, але інформаційна
including through engaging the military component.
й шляхом залучення воєнної складової.
The strategy of“soft power” is that Brazil sees itself as a country that could in the future become a superpower without associating its growing role in the world using military component.
Стратегія"м'якої сили" полягає в тому, що Бразилія розглядає себе як державу, здатну в майбутньому перетворитися в супердержаву, не пов'язуючи свою зростаючу роль у світі з використанням військової складової.
During the conversation, it was found out that among the subsidiaries of Hytera there is also a manufacturer of military products that comes to the arsenal of land units of the tactical link of the People's Liberation Army of China, but the military component of Hytera's activity is not officially disclosed.
У ході розмови було з'ясовано, що серед дочірніх підприємств Hytera є і виробник продукції військового призначення, яка надходить на озброєння сухопутних підрозділів тактичної ланки Народно-визвольної армії Китаю, проте військова складова діяльності Hytera офіційно не розголошується.
by establishing a mechanism of trust in the security sphere without a military component,“taking into account the interests of our neighbors”.
шляхом створення Механізмів довіри у сфері безпеки без військової компоненти та з«урахуванням інтересів наших сусідів».
decided that the only way out of this situation was strengthening the military component on the Syria-Turkey border.
єдиним виходом з такого положення може бути посилення військової складової на сирійсько-турецькому кордоні.
as well as to unilaterally break the“nuclear deal” with Iran(provided for the lifting of international sanctions on IRI in the exchange for Tehran's abandoning the military component of its nuclear program and letting IAEA observers
алюмінію(в т. ч. європейського виробництва), а також одностороннього розриву«ядерної угоди» з Іраном(передбачає зняття міжнародних санкцій з ІРІ в обмін на відмову Тегерану від військової складової його ядерної програми
to strengthen the military component of the armed forces of so-called Donetsk
зміцнення військової складової збройних формувань т. зв. Донецької
as well as to unilaterally break the“nuclear deal” with Iran(provided for the lifting of international sanctions on IRI in the exchange for Tehran's abandoning the military component of its nuclear program and letting IAEA observers
алюмінію(в т. ч. європейського виробництва), а також одностороннього розриву«ядерної угоди» з Іраном(передбачає зняття міжнародних санкцій з ІРІ в обмін на відмову Тегерану від військової складової його ядерної програми
economic and military components.
економічну та військову складову.
Результати: 49, Час: 0.0397

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська