MILITARY EXERCISES IN - переклад на Українською

['militri 'eksəsaiziz in]
['militri 'eksəsaiziz in]
військові навчання в
military exercises in
military training in
військових навчаннях в
military exercises in
військові маневри в
military manoeuvers in
military exercises in
military maneuvers in

Приклади вживання Military exercises in Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
including military exercises in the sea.
в тому числі і військова діяльність в морі.
Russian President Vladimir Putin last night ordered Defense Minister Sergei Shoigu to launch large-scale military exercises in the Black Sea.
Президент Росії Володимир Путін минулої ночі віддав наказ міністру оборони Сергію Шойгу почати великомасштабні військові навчання на Чорному морі.
The last few years, NATO is actively conducting military exercises in the region and in expert circles,
Останні декілька років НАТО активно проводить військові навчання в регіоні, а в експертних колах зауважують,в часи Холодної війни, Арктика перетворилась на арену суперництва.">
In 1994-2000 representatives of the Armed Forces of Ukraine took part in more than 80 military exercises in the framework and“in the spirit of” the Partnership for Peace Program(as observers or participants).
Потягом 1994-2002 років представники Збройних Сил України взяли участь у більш ніж 80-ти військових навчаннях в рамках і"в дусі" ПЗМ(на рівні спостерігачів або із залученням військових підрозділів).
collision is quite real, since the parties simultaneously conduct military exercises in the same areas with the use of nuclear weapons.
особливо коли сторони одночасно проводять військові навчання в одних і тих же районах, а також вдаються до взаємних провокацій із залученням носіїв ядерної зброї.
by deploying EU Battle Groups to conduct military exercises in the region.
сили швидкого реагування ЄС(EU Battle Groups) повинні провести військові навчання в регіоні.
South Korea have not stopped military exercises in the Korean Peninsula.
Південна Корея не припинять проведення військових навчань в районі Корейського півострова.
Earlier, on March 19, Russia began military exercises in several regions, including occupied Abkhazia,
Нагадаємо, 19 березня Росія розпочала військові навчання у декількох регіонах, включаючи окуповані Абхазію,
I would add that the Commander of the Canadian Armed Forces, General Vinnyk noted that this summer during military exercises in the province of Albert, the Canadian military used for the first time the experience of the Armed Forces of Ukraine
Додам, що командувач канадськими збройними силами генерал Винник зазначив, що цього літа під час військових навчань у провінції Альберта канадські військові вперше застосували досвід Збройних Сил України,
As for the upcoming Russian military exercises in Belarus, these exercises will be held near the Ukrainian border,
Що ж стосується майбутніх російських військових навчань в Білорусі, можу сказати одне: ці навчання будуть проходити біля українського кордону,
joint military exercises in both countries, medical treatment of military personnel and exchange of experience in the sphere of military medicine.
проведення спільних військових навчань в обох країнах, лікування військовослужбовців та інше.
Troops of the 15th separate mountain infantry battalion of the 128th separate mechanized brigade of the 13th Army Corps of the Armed Forces made a 50-kilometer march in military vehicles and started military exercises in a given area.
Військові підрозділи 15-го окремого гірсько-піхотного батальйону 128 окремої механізованої бригади 13-го армійського корпусу Сухопутних військ ЗСУ здійснили 50-ти кілометровий марш на військовій техніці та приступили до військових навчань на заданій місцевості.
from the second half of December 2018 Russian invaders conduct large-scale military exercises in the“DPR” and“LPR”.
з другої половини грудня ц. р. російські окупанти проводять масштабні військові навчання у«ДНР» та«ЛНР».
conduct more aggressive military exercises in the Baltic nations to“send a very clear message to Vladimir Putin.
проводила більш агресивні військові навчання в Балтійський країнах, щоб«надіслати дуже чіткий сигнал Володимиру Путіну.
I would also conduct military exercises in the Baltic states,
я б регулярно проводила військові маневри в балтійських державах,
not do any military exercises in the near to the aircraft airspace,
чи не проходять будь-які військові навчання в найближчому до літака повітряному просторі,
I would conduct regular, aggressive military exercises in the Balkan states,
я б регулярно проводила військові маневри в балтійських державах,
I would also conduct military exercises in the Baltic states,
я б регулярно проводила військові маневри в балтійських державах,
According to the Agreement on Principles of a Peaceful Settlement of the Armed Conflict in the Transdniestrian Region of the Republic of Moldova from 21 July 1992, military exercises in the Security Zone are required to be authorized by the JCC, which was not done in this instance.
Що відповідно до Угоди про принципи мирного врегулювання збройного конфлікту в придністровському регіоні Республіки Молдова від 21 липня 1992 року, проведення військових навчань у Зоні Безпеки вимагає дозволу ОКК, що в даному конкретному випадку не було зроблено.
According to the Agreement on Principles of a Peaceful Settlement of the Armed Conflict in the Transdniestrian Region of the Republic of Moldova from 21 July 1992, military exercises in the Security Zone are required to be authorized by the JCC,
Відповідно до Угоди про принципи мирного врегулювання збройного конфлікту в придністровському регіоні Республіки Молдова від 21 липня 1992 року, для проведення військових навчань у Зоні Безпеки необхідний дозвіл ОКК,
Результати: 53, Час: 0.0454

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська