wide rangebroad rangewide varietywide circleof a broad circle
Приклади вживання
On a range
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The European Parliament has voted for a complete ban on a range of single-use plastics across the union in a bid to stop pollution of the oceans.
Європейський парламент проголосував за повну заборону ряду пластмас для одноразового використання в усьому Євросоюзі, щоб зупинити забруднення океанів.
may therefore change his mind quite radically on a range of issues.
тому після обрання може досить радикально змінювати свою думку з цілої низки питань.
The United States and Russia now clearly see eye to eye on a range of security issues.
Сполучені Штати і Росія тепер, очевидно, дивляться одними очима на низку питань безпеки.
wherever they want on a range of devices.
в будь-який час і в будь-якому місці на самих різних пристроях.
The minister was in Moscow for talks with his Russian counterpart on a range of bilateral issues.
Міністр приїжджав до Москви для переговорів з його російським колегою з низки двосторонніх проблем.
greatly expanded the scope of justiciability by allowing petitions on a range of matters.
значно розширив сферу підсудності, дозволивши звернення з низки питань.
which"strives to offer timely commentary and analysis on a range of national and state policy issues.".
який"прагне запропонувати своєчасне коментування та аналіз різноманітних питань національної та державної політики".
are often used by leading rights advocates to push the President on a range of issues.
часто використовуються провідними правозахисниками з метою тиску на президента з низки питань.
We need common Nato and EU strategies not only toward Russia but on a range of other new strategic challenges.
Необхідно виробити спільну стратегію НАТО і ЄС не лише щодо Росії, а й щодо ряду інших нових стратегічних викликів.
The freedom of navigation exercise comes amid heightened tensions between Washington and Moscow on a range of issues.
Операція"Вільна навігація" проходить на тлі загострення напруженості у відносинах між Вашингтоном і Москвою по цілому ряду питань.
saying alliance members were no longer co-operating on a range of key issues.
заявив про"смерть мозку" НАТО, зазначивши, що члени Альянсу більше не співпрацюють з низки ключових питань.
HOMMEL nanoscan 855 is a SUPER-accurate measuring system with a resolution of 0.6 nanometers on a range of 24 mm.
HOMMEL nanoscan 855 це ПОНАД-точна вимірювальна система з роздільною здатністю 0, 6 нанометра на діапазоні 24 мм.
Trump on Jan. 28, the two leaders reportedly discussed“partnership” on a range of issues, including Ukraine.
Трампом 28 січня два лідери обговорювали«партнерство» з цілого ряду питань, включно з Україною.
Blyalov was arrested in November 2015 for video clips and media interviews on YouTube in which he commented on a range of topics, including Kazakh nationalism
Блялов був арештований в листопаді 2015 року за коментарі у відеокліпах і медіаінтервью на YouTube по ряду питань, включаючи казахський націоналізм
other duties on a range of imports into their territory.
також інші мита на цілий ряд товарів, які ввозяться на їх території.
which is inherited only down the male line, and on a range of genetic markers across other parts of the genome.
яка успадковується тільки по чоловічій лінії, а також на діапазоні генетичних маркерів в інших частинах геному.
round tables on a range of global issues.
симпозіумів,«круглих столів» з широкого кола світових проблем.
a common position on a range of issues.
спільної позиції по цілій низці питань.
test the application of classification methods on a range of sedimentary environments.
з метою перевірки застосування методів класифікації по ряду осадових середовищах.
She followed this with a fortnight of Sea Dart exercises on a range off Aberporth, in South Wales.
Вона послідувала за цим протягом двох тижнів вправ Sea Dart на полігоні біля Аберпорта, в Південному Уельсі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文