ON THE BRINK - переклад на Українською

[ɒn ðə briŋk]
[ɒn ðə briŋk]
на межі
on the verge
on the brink
on the edge
on the border
at the limit
at the boundary
at the interface
on the cusp
on the threshold
on the line
на порозі
on the threshold
on the verge
on the brink
on the cusp
on the doorstep
on the eve
in the midst
on the edge
at the door
at the dawn
на грані
on the verge
on the brink
on the edge
on the threshold
on the line
on the border
на березі
on the shore
on the banks
on the beach
on the coast
ashore
on the brink
on the seashore
on the foreshore
на краю
on the edge
at the end
on the verge
on the brink
on the outskirts
on the side
on the ledge
in the margins
at the tip
на роздоріжжі
at a crossroads
on the brink
on the cusp
on the edge
at a fork in the road
намежі
on the brink
на межу
on the brink
on the verge
on the edge
on the border

Приклади вживання On the brink Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Military actions set on the brink the existence of civilization.
Військові дії поставили на грань саме існування цивілізації.
Europe constantly hovered on the brink of famine.
Середньовічна Європа постійно перебувала на межі голоду.
Next Argentina on the Brink of Early World Cup Elimination After Defeat.
Главная Аргентина націлитися на в Кубку світу після виплило.
The Caucasus is on the brink.
Кавказ стоїть на краю прірви.
Is civilization on the brink of disaster?
Людство стоїть на порозі катастрофи?
Poland is on the brink.
Польща на грані прірви.
Millions are struggling on the brink of death.
Мільйони опинилися на грані смерті.
Dozens of companies stand on the brink of bankruptcy.
Десятки тисяч підприємств знаходяться на межі банкрутства.
mankind is on the brink of self-destruction.
людство буде стояти на грані самознищення.
Or is your company on the brink of bankruptcy?
Чи Правда, що ваша компанія знаходиться на межі банкрутства?
The period of military rule put Brazil on the brink of foreign policy isolation.
Період правління військовими поставив Бразилію на грань зовнішньополітичної ізоляції.
in a world on the brink of chaos.
коли світ стоїть на межі хаосу.
Some are already on the brink.
Деякі є вже на вичерпанні.
Some might say we are on the brink.
Дехто ще каже, що ми стоїмо на краю прірви.
The only professional football club of Cherkasy region on the brink of extinction.
Єдиний професійний футбольний клуб Черкащини опинився на межі зникнення.
The film is set in 2045 with the world on the brink.
Події фільму 2045 році світ стоїть на межі.
Those banks are already on the brink of disaster.
Перші банки вже зараз перебувають на межі катастрофи.
It is currently on the brink of profitability.
В даний момент він знаходиться на межі рентабельності.
girls were considered to be on the brink of womanhood, and beginning to understand the inevitability of their future role as wives.
у віці 14 років дівчата перебували на порозі жіночої зрілості і починали усвідомлювати неминучість своєї майбутньої ролі як дружини.
In a country teetering on the brink of civil war,
У країні, яка перебуває на порозі громадянської війни,
Результати: 585, Час: 0.0889

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська